Description
A quelques pas de l'incontournable Place Plumereau, la chouette équipe de la Deuvalière orchestre une cuisine de produits frais, subtile, inventive, le tout dans le cadre charmeur d'une maison du XVIème siècle (poutres, tomettes, tuffeau…).
Panais rôti et jus de cresson, magret de canard et son fondant aux pommes de terre aux éclats de châtaignes, tartre citron-yuzu… Fréquemment renouvelée, la carte de La Deuvalière attire nombre d'habitués, mais aussi bien sûr, de futurs habitués !
English
Just a stone's throw from the famous Place Plumereau, the great team at La Deuvalière orchestrate a subtle, inventive cuisine based on fresh produce, all in the charming setting of a 16th century house (beams, terracotta floor tiles, tufa…).
Roast parsnip with watercress jus, duck breast with chestnut potato fondant, lemon-yuzu tart… Frequently renewed, the menu at La Deuvalière attracts many regulars, as well as future regulars!
Deutsch
Traditionelles Restaurant das nur mit frischen Saison Produkten arbeitet. Die Speisekarte wechselt viermal im Jahr. Herzliche und erlesene Atmosphäre. Klimatisierte Speisesäle.
Dutch
Traditioneel restaurant waar uitsluitend gewerkt wordt met verse producten en seizoensproducten. De kaart verandert viermaal per jaar. De omgeving is warm en verfijnd. Zalen met airconditioning.
Español
Restaurante tradicional que trabaja exclusivamente con productos frescos y de temporada. La carta cambia cuatro veces al año. Decoración acogedora y refinada. Salas climatizadas.
Italiano
Ristorante tradizionale che lavora solo con i prodotti freschi e di stagione. La carta cambia quattro volte all'anno. Ambiente caloroso e raffinato. Sale climatizzate.