Description
La carte offre un large choix de galettes bretonnes au sarrasin pour les recettes salées, crêpes au froment pour les recettes sucrées accompagnées de bolées de cidre et sans gluten.
Tous les plats faits maison sont élaborés sur place à partir de produits bruts.
English
The menu offers a wide choice of savory buckwheat galettes bretonnes, and sweet wheat crêpes accompanied by bowls of gluten-free cider.
All home-cooked dishes are made on the premises from raw ingredients.
Deutsch
Die Speisekarte bietet eine große Auswahl an bretonischen Galettes aus Buchweizen für die herzhaften Rezepte und Crêpes aus Weizen für die süßen Rezepte, die von Bolées aus Cidre begleitet werden und glutenfrei sind.
Alle hausgemachten Gerichte werden vor Ort aus Rohprodukten zubereitet.
Dutch
Het menu biedt een ruime keuze aan Bretonse boekweitpannenkoeken voor de hartige recepten, tarwepannenkoeken voor de zoete recepten, vergezeld van schalen cider en glutenvrij.
Alle huisgemaakte gerechten worden ter plekke bereid uit onbewerkte producten.
Español
La carta ofrece una amplia selección de tortitas de trigo sarraceno bretonas para las recetas saladas, tortitas de trigo para las recetas dulces acompañadas de cuencos de sidra y sin gluten.
Todos los platos caseros se preparan al momento a partir de productos crudos.
Italiano
Il menu offre un'ampia scelta di frittelle di grano saraceno bretoni per le ricette salate, frittelle di grano per le ricette dolci accompagnate da ciotole di sidro e senza glutine.
Tutti i piatti fatti in casa sono preparati sul posto con prodotti crudi.