Description
Situé au centre de la vieille ville d'Orléans dans un bâtiment classé du XVIIè siècle, M. Ferreira et sa femme, les nouveaux maîtres des lieux depuis avril 2012, vous reçoivent dans une grande brasserie pouvant accueillir 120 personnes au RDC et 50 personnes à l’étage. La salle à l’étage peut être privatisée et offre une vue exclusive sur la statue équestre de Jeanne d’Arc. Idéal pour vos cocktails, réunions, déjeuners d’affaires ou en famille.
A la carte vous trouverez des huîtres, des plateaux de fruits de mer (disponibles en vente à emporter), des cocottes de moules et un grand choix de plats à découvrir comme le turbot entier, la côte de bœuf et la crêpe suzette. La carte des vins est en rapport avec les mets proposés et les maîtres d’hôtel vous conseilleront pour apprécier vos choix.
English
Landmark of the town centre. Built in 1754 by the Duke of Orleans, it was a coaching inn then Omnibus station, then the meeting place of Georges Sand and Chopin. But people come here now for its combination of dishes and wine, as well as its friendly atmosphere.
Deutsch
Im Zentrum der Altstadt von Orléans in einem denkmalgeschützten Gebäude aus dem 17. Jahrhundert gelegen, empfangen Sie Herr Ferreira und seine Frau, die seit April 2012 die neuen Hausherren sind, in einer großen Brasserie mit Platz für 120 Personen im Erdgeschoss und 50 Personen im Obergeschoss. Der Saal im Obergeschoss kann privatisiert werden und bietet einen exklusiven Blick auf die Reiterstatue von Jeanne d'Arc. Ideal für Cocktailpartys, Meetings, Geschäftsessen oder Familienessen.
Auf der Speisekarte finden Sie Austern, Meeresfrüchteplatten (auch zum Mitnehmen erhältlich), Muschelkokotten und eine große Auswahl an Gerichten wie Steinbutt im Ganzen, Rinderrippe und Crêpe Suzette, die es zu entdecken gilt. Die Weinkarte ist auf die angebotenen Speisen abgestimmt und die Oberkellner ber
Dutch
Dit pand uit 1754 werd gebouwd door de Hertog van Orléans en is niet weg te denken uit het centrum. Het was achtereenvolgens een postkoetsrelais, "omnibus-station" en ontmoetingsplaats van Georges Sand en Chopin. Maar u komt er vooral voor de combinatie van gerechten en wijnen, en de gezelligheid.
Español
Situado en el centro del casco antiguo de Orleans, en un edificio protegido del siglo XVII, el Sr. Ferreira y su esposa, los nuevos propietarios desde abril de 2012, le dan la bienvenida a una gran brasserie con capacidad para 120 personas en la planta baja y 50 personas en el piso de arriba. La sala de arriba puede hacerse privada y ofrece una vista exclusiva de la estatua ecuestre de Juana de Arco. Ideal para cócteles, reuniones, comidas de negocios o encuentros familiares.
El menú a la carta incluye ostras, platos de marisco (disponibles para llevar), cazuelas de mejillones y una amplia selección de platos para descubrir, como rodaballo entero, costilla de ternera y crêpe suzette. La carta de vinos está a la altura de los platos propuestos y el maître d'hôtel le aconsejará.
Italiano
Situato nel centro storico di Orléans, in un edificio del XVII secolo classificato, il signor Ferreira e sua moglie, nuovi proprietari dall'aprile 2012, vi danno il benvenuto in una grande brasserie che può ospitare 120 persone al piano terra e 50 persone al piano superiore. La sala al piano superiore può essere resa privata e offre una vista esclusiva sulla statua equestre di Giovanna d'Arco. Ideale per cocktail, riunioni, pranzi di lavoro o riunioni di famiglia.
Il menu à la carte comprende ostriche, vassoi di frutti di mare (disponibili da asporto), casseruole di cozze e un'ampia scelta di piatti da scoprire, come il rombo intero, la costata di manzo e la crêpe suzette. La carta dei vini si abbina ai piatti proposti e il maître d'hotel vi consiglierà sulle vostre scelte.