Description
La Cabane de l'Ecailler, un lieu agréable en extérieur, dans le jardin, face à l'archipel, pour déguster des produits de la mer en juillet Aout, tous les jours de 12 à 15 heures
Sans réservation, venez prendre votre commande, un bipper vous signalera la mise à disposition de celle-ci
Moules à la plancha, Gambas rôtis, Fish & Chips, Filet de Daurade Royale snacké, Homard froid, Tourteau, Salades, Bulots, Crevettes…
En après-midi, vous y trouverez un stand ou vous pourrez vous régaler de Crêpes et Gaufres, topping caramel beurre salé, chocolat, confiture, Nutella, crème fouetté.
English
La Cabane de l'Ecailler, a pleasant outdoor spot in the garden, facing the archipelago, for tasting seafood products in July and August, every day from 12 to 3 pm
No need to make a reservation, just come and pick up your order. A beeper will let you know when it's ready
Mussels a la plancha, Roasted Gambas, Fish & Chips, Snacked Fillet of Sea Bream, Cold Lobster, Crab, Salads, Whelks, Shrimps…
In the afternoon, you'll find a stand offering Crêpes et Gaufres, topping caramel beurre salé, chocolate, jam, Nutella and whipped cream.
Deutsch
La Cabane de l'Ecailler, ein angenehmer Ort im Freien, im Garten, gegenüber dem Archipel, um im Juli und August täglich von 12 bis 15 Uhr Meeresfrüchte zu probieren
Ohne Reservierung, kommen Sie und holen Sie Ihre Bestellung ab, ein Piepser signalisiert Ihnen die Bereitstellung
Miesmuscheln à la plancha, gebratene Gambas, Fish & Chips, Filet von der Goldbrasse snacked, kalter Hummer, Taschenkrebs, Salate, Bulots, Garnelen…
Nachmittags gibt es einen Stand, an dem Sie sich mit Crêpes und Waffeln, Toppings aus Karamell und gesalzener Butter, Schokolade, Konfitüre, Nutella und Schlagsahne verwöhnen lassen können.
Dutch
La Cabane de l'Ecailler, een aangename plek buiten in de tuin, met uitzicht op de archipel, voor het proeven van visproducten in juli en augustus, elke dag van 12 tot 15 uur
Reserveren is niet nodig, kom gewoon je bestelling afhalen, een pieper geeft aan wanneer het klaar is
Mosselen à la plancha, Gebraden garnalen, Fish & Chips, Gesneden zeebrasemfilet, Koude kreeft, Krab, Salades, Wulken, Gamba's…
In de namiddag vind je een kraampje waar je kunt genieten van Crêpes en Gaufres, belegd met gezouten boterkaramel, chocolade, jam, Nutella en slagroom.
Español
La Cabane de l'Ecailler, un agradable lugar al aire libre, en el jardín, frente al archipiélago, para degustar productos del mar en julio y agosto, todos los días de 12 a 15 h
No es necesario reservar, sólo tiene que venir a recoger su pedido, un avisador acústico le indicará cuándo está listo
Mejillones a la plancha, Gambas asadas, Fish & Chips, Filete de dorada en bocadillo, Langosta fría, Cangrejo, Ensaladas, Whelks, Langostinos…
Por la tarde, encontrará un puesto donde podrá degustar Crêpes y Gaufres, cubiertos con caramelo de mantequilla salada, chocolate, mermelada, Nutella y nata montada.
Italiano
La Cabane de l'Ecailler, un piacevole spazio all'aperto, nel giardino, di fronte all'arcipelago, per la degustazione di prodotti ittici in luglio e agosto, tutti i giorni dalle 12 alle 15
Non è necessario prenotare, basta venire a ritirare l'ordine, un segnale acustico vi dirà quando è pronto
Cozze à la plancha, gamberoni arrosto, Fish & Chips, filetto di orata al cartoccio, aragosta fredda, granchio, insalate, moscardini, gamberoni…
Nel pomeriggio, troverete uno stand dove potrete gustare Crêpes e Gaufres, condite con caramello al burro salato, cioccolato, marmellata, Nutella e panna montata.