Description
Face à La mer, une cuisine faite maison entre tradition et épices. Nous vous offrons un cadre original, avec une restauration de qualité. Des plats réalisés avec des produits de saisons. Venez vous détendre en famille ou entre amis. Idéal pour vos repas d'affaire. La brasserie est ouverte du mercredi au dimanche de 12h à 14h30 et de 19h à 22h. À toute heure, découvrez nos planches apéritives à partager… Le Carré V.I.P. vous offre un espace cocooning vue sur mer, lové au cœur de la brasserie. Les Terrasses du Kaz vous accueillent à partir de la mi-avril jusqu'à fin septembre. Quasiment les pieds dans l’eau, profitez d’un lieu aussi magique que rare … 3 terrasses : 1 sur la digue et 2 protégées et chauffées. Réservations à partir de 10 personnes, avec le versement d'un acompte.
English
Panoramic brasserie with sea view. Sea and local products. Covered and heated terrace. VIP room with sea view, can be privatized up to 40 people.
Deutsch
Mit Blick auf das Meer, eine hausgemachte Küche zwischen Tradition und Gewürzen. Wir bieten Ihnen einen originellen Rahmen mit einer qualitativ hochwertigen Verpflegung. Die Gerichte werden mit saisonalen Produkten zubereitet. Entspannen Sie sich mit der Familie oder mit Freunden. Ideal für Ihre Geschäftsessen. Die Brasserie ist von Mittwoch bis Sonntag von 12:00 bis 14:30 Uhr und von 19:00 bis 22:00 Uhr geöffnet. Entdecken Sie zu jeder Stunde unsere Aperitifbretter zum Teilen… Das Carré V.I.P. bietet Ihnen einen Cocooning-Bereich mit Meerblick, der sich im Herzen der Brasserie befindet. Die Terrasses du Kaz empfangen Sie von Mitte April bis Ende September. 3 Terrassen: 1 auf dem Deich und 2 geschützte und beheizte Terrassen. Reservierungen ab 10 Personen, mit einer Anzahlung.
Dutch
Met uitzicht op zee, huisgemaakte keuken met een combinatie van traditie en kruiden. Wij bieden u een origineel kader, met kwaliteitscatering. Gerechten gemaakt met seizoensproducten. Kom ontspannen met familie of vrienden. Ideaal voor uw zakendiners. De brasserie is geopend van woensdag tot zondag van 12 tot 14.30 uur en van 19 tot 22 uur. Ontdek op elk moment onze aperitiefplanken om te delen… Le Carré V.I.P. biedt u een cocooning ruimte met uitzicht op zee, genesteld in het hart van de brasserie. Les Terrasses du Kaz is geopend van half april tot eind september. Bijna met je voeten in het water, genieten van een plek zo magisch als het is zeldzaam? 3 terrassen: 1 op de zeewering en 2 beschermd en verwarmd. Reserveringen vanaf 10 personen, met borg.
Español
Frente al mar, cocina casera que combina tradición y especias. Le ofrecemos un marco original, con una restauración de calidad. Platos elaborados con productos de temporada. Venga a relajarse en familia o con amigos. Ideal para sus comidas de negocios. La brasserie está abierta de miércoles a domingo de 12h a 14h30 y de 19h a 22h. A cualquier hora, descubra nuestras tablas de aperitivos para compartir… Le Carré V.I.P. le ofrece un espacio acogedor con vistas al mar, situado en el corazón de la brasserie. Les Terrasses du Kaz está abierto de mediados de abril a finales de septiembre. Casi con los pies en el agua, disfrute de un lugar tan mágico como raro… 3 terrazas: 1 en el dique y 2 protegidas y climatizadas. Reservas a partir de 10 personas, con fianza.
Italiano
Di fronte al mare, cucina casalinga che unisce tradizione e spezie. Vi offriamo un ambiente originale, con una ristorazione di qualità. Piatti realizzati con prodotti di stagione. Venite a rilassarvi con la famiglia o con gli amici. Ideale per i vostri pranzi di lavoro. La brasserie è aperta da mercoledì a domenica dalle 12.00 alle 14.30 e dalle 19.00 alle 22.00. A qualsiasi ora, scoprite i nostri taglieri di aperitivi da condividere… Le Carré V.I.P. vi offre uno spazio accogliente con vista sul mare, nel cuore della brasserie. Le Terrasses du Kaz sono aperte da metà aprile a fine settembre. Quasi con i piedi nell'acqua, godetevi un luogo tanto magico quanto raro. 3 terrazze: 1 sulla parete del mare e 2 protette e riscaldate. Prenotazioni a partire da 10 persone, con deposito.