Description
Restaurant traditionnel, entre Loire et Forêt d'Orléans. Climatisation – véranda – parking. Accueil personne à mobilité réduite / Toilettes handicapés.
Spécialités : foie gras de canard au torchon, quenelle de brochet, rognon de veau sauce vin jaune, froid chaud vanille chocolat, puits d'amour
English
Specialities:
Frog and snail fricassée
Zander with caramelized chicory
Calf's kidney in yellow wine sauce
Raspberry puits d'amour
Deutsch
Traditionelles Restaurant zwischen Loire und Forêt d'Orléans. Klimaanlage – Veranda – Parkplatz. Empfang für Personen mit eingeschränkter Mobilität / Behindertentoilette.
Spezialitäten: Entenleber im Tuch, Hechtklößchen, Kalbsniere in Gelbweinsauce, warme Vanille-Schokolade, Liebesbrunnen
Dutch
Specialiteiten:
Ragout van kikkerbilletjes en wijngaardslakken
Snoekbaars met gekaramelliseerde witloof
Kalfsnieren in gele wijnsaus
Puits d'amour (bladerdeeggebakje) met frambozenvulling
Español
Restaurante tradicional, entre el Loira y la Forêt d'Orléans. Aire acondicionado – terraza – aparcamiento. Acceso para minusválidos / Aseos para minusválidos.
Especialidades: foie gras de pato au torchon, quenelle de lucio, riñón de ternera con salsa de vino amarillo, chutney caliente de vainilla y chocolate, "puits d'amour", etc
Italiano
Ristorante tradizionale, tra la Loira e la Forêt d'Orléans. Aria condizionata – veranda – parcheggio. Accesso per disabili / Servizi igienici per disabili.
Specialità: foie gras d'anatra al torchon, quenelle di luccio, rognone di vitello con salsa al vino giallo, chutney caldo di vaniglia e cioccolato, "puits d'amour", ecc