Description
Nous travaillons les produits de saison (loup, dorade, sole, baudroie, sardines et calamars) accompagnés de légumes de saison en ratatouille.
Quelques spécialités: les beignets d’anémone, les petits rougets de roche à la marseillaise ou encore le fish and chips au merlan, aïoli et panisses.
English
We work with seasonal products (bass, sea bream, sole, monkfish, sardines and squid) accompanied by seasonal vegetables in ratatouille.
Some of our specialties: anemone fritters, small red mullet à la marseillaise or fish and chips with whiting, aioli and panisses.
Deutsch
Wir verarbeiten die Produkte der Saison (Wolfsbarsch, Goldbrasse, Seezunge, Seeteufel, Sardinen und Tintenfisch) mit Gemüse der Saison in Ratatouille.
Einige Spezialitäten: Anemonenkrapfen, kleine Meerbarben auf Marseillaise-Art oder Fish and Chips mit Wittling, Aioli und Panisses.
Dutch
Wij werken met seizoensproducten (zeebaars, zeebrasem, tong, zeeduivel, sardines en inktvis) vergezeld van seizoensgroenten in ratatouille.
Enkele specialiteiten: anemoonbeignets, kleine rode mul à la marseillaise of fish and chips met wijting, aioli en panisses.
Español
Trabajamos con productos de temporada (lubina, dorada, lenguado, rape, sardinas y calamares) acompañados de verduras de temporada en pisto.
Nuestras especialidades son los buñuelos de anémonas, los salmonetes a la marsellesa y el fish and chips con pescadilla, alioli y panisses.
Italiano
Lavoriamo con prodotti di stagione (branzino, orata, sogliola, rana pescatrice, sardine e calamari) accompagnati da verdure di stagione in ratatouille.
Alcune delle nostre specialità: frittelle di anemoni, piccole triglie alla marsigliese o fish and chips con merlano, aïoli e panisses.