Description
Le Joyau de la Côte d'Opale à la superbe façade de briques roses est métamorphosé !
Les chambres, le bar et les deux restaurants dont Le Pavillon étoilé au Guide Michelin ont été entièrement repensés et modernisés par l’architecte d’intérieur français Bruno Borrione, qui a eu à cœur de sublimer et de préserver son esprit Art Déco. Spa NUXE, piscine intérieure, sauna, hammam, espace fitness, Studio by Petit VIP pour l'accueil des enfants, conciergerie et room service 24h/24h assurent bien être et sérénité absolus
Goûtez tous les bonheurs dans un lieu enchanteur.
English
The jewel of the Opal Coast with its superb pink brick façade has been transformed!
The rooms, the bar and the two restaurants, including the Michelin-starred Le Pavillon, have been completely redesigned and modernised by the French interior designer Bruno Borrione, who was keen to sublimate and preserve its Art Deco spirit. NUXE Spa, indoor pool, sauna, hammam, fitness area, Studio by Petit VIP for children, concierge service and 24-hour room service ensure absolute well-being and serenity
Enjoy all the pleasures in an enchanting place.
Deutsch
Das Juwel der Côte d'Opale mit seiner wunderschönen rosafarbenen Backsteinfassade hat sich verwandelt!
Die Zimmer, die Bar und die beiden Restaurants, darunter das mit einem Michelin-Stern ausgezeichnete Le Pavillon, wurden von dem französischen Innenarchitekten Bruno Borrione völlig neu gestaltet und modernisiert, wobei es ihm besonders wichtig war, den Geist des Art Déco zu sublimieren und zu bewahren. NUXE-Spa, Hallenbad, Sauna, Dampfbad, Fitnessbereich, Studio by Petit VIP für die Betreuung von Kindern, Concierge-Service und 24-Stunden-Zimmerservice sorgen für absolutes Wohlbefinden und Gelassenheit
Probieren Sie alle Glücksmomente an einem zauberhaften Ort.
Dutch
Het juweel van de Opaalkust met zijn prachtige roze bakstenen gevel is getransformeerd!
De kamers, de bar en de twee restaurants, waaronder het met een Michelin-ster bekroonde Le Pavillon, zijn volledig heringericht en gemoderniseerd door de Franse binnenhuisarchitect Bruno Borrione, die de Art Deco geest wilde sublimeren en behouden. NUXE Spa, binnenzwembad, sauna, hammam, fitnessruimte, Studio by Petit VIP voor kinderen, conciërgedienst en 24-uurs roomservice zorgen voor absoluut welzijn en sereniteit
Geniet van alle geneugten op een betoverende plek.
Español
La joya de la Costa de Ópalo, con su magnífica fachada de ladrillo rosa, se ha transformado
Las habitaciones, el bar y los dos restaurantes, incluido Le Pavillon, galardonado con una estrella Michelin, han sido completamente rediseñados y modernizados por el interiorista francés Bruno Borrione, que ha querido sublimar y preservar su espíritu Art Déco. El NUXE Spa, la piscina cubierta, la sauna, el hammam, la zona de fitness, el Studio by Petit VIP para los niños, el servicio de conserjería y el servicio de habitaciones 24 horas garantizan un bienestar y una serenidad absolutos
Disfruta de todos los placeres en un lugar encantador.
Italiano
Il gioiello della Costa d'Opale, con la sua superba facciata in mattoni rosa, è stato trasformato!
Le camere, il bar e i due ristoranti, tra cui il Le Pavillon, premiato con una stella Michelin, sono stati completamente ridisegnati e modernizzati dall'interior designer francese Bruno Borrione, che ha voluto sublimare e preservare il suo spirito Art Déco. NUXE Spa, piscina coperta, sauna, hammam, area fitness, Studio by Petit VIP per i bambini, servizio di portineria e servizio in camera 24 ore su 24 garantiscono benessere e serenità assoluti
Godetevi tutti i piaceri in un luogo incantevole.