Description
Aux portes du Morvan, nous vous accueillons dans un ancien couvent construit sur des remparts du XIII ème siècle.
La bâtisse du XVIIème a su garder l'authenticité des siècles passés. Vous pourrez ainsi profiter d'un hébergement chaleureux dans une demeure de caractère et de charme.
Profitez de sa terrasse et de sa piscine chauffée en saison. L'hôtel propose une véritable expérience bistrot, « Loiseau du Morvan », elle s’attache à proposer une cuisine du marché locale et accessible à tous. Conviviale et généreuse elle fait honneur au terroir et aux classiques régionaux tels que les œufs en meurette ou encore la volaille Gaston Gérard.
English
At the gateway to the Morvan, we welcome you to a former convent built on 13th century ramparts.
The 17th-century building has retained the authenticity of past centuries. You'll enjoy cosy accommodation in a charming house full of character.
Take advantage of its terrace and heated swimming pool in season. The hotel offers a real bistro experience, "Loiseau du Morvan", with a focus on local market cuisine that is accessible to all. Friendly and generous, it pays tribute to local produce and regional classics such as oeufs en meurette and Gaston Gérard poultry.
Deutsch
An den Toren des Morvan begrüßen wir Sie in einem ehemaligen Kloster, das auf einer Stadtmauer aus dem 13.
Das Gebäude aus dem 17. Jahrhundert hat die Authentizität der vergangenen Jahrhunderte bewahrt. So können Sie eine gemütliche Unterkunft in einem Haus mit Charakter und Charme genießen.
Genießen Sie die Terrasse und den in der Saison beheizten Pool. Das Hotel bietet eine echte Bistro-Erfahrung, "Loiseau du Morvan", sie bemüht sich, eine lokale Marktküche anzubieten, die für alle zugänglich ist. Sie ist gesellig und großzügig und ehrt die Region und regionale Klassiker wie Eggs en Meurette oder Gaston Gérard-Geflügel.
Dutch
Aan de poort van de Morvan verwelkomen we je in een voormalig klooster gebouwd op 13e-eeuwse wallen.
Het 17e-eeuwse gebouw heeft de authenticiteit van de afgelopen eeuwen behouden. Je geniet van een gezellig verblijf in een charmant huis vol karakter.
Profiteer van het terras en het verwarmde zwembad in het seizoen. Het hotel biedt een echte bistro-ervaring, "Loiseau du Morvan", met een focus op de lokale marktkeuken die voor iedereen toegankelijk is. De keuken is vriendelijk en gul en brengt hulde aan lokale producten en regionale klassiekers zoals "ufs en meurette" of gevogelte van Gaston Gérard.
Español
A las puertas del Morvan, le damos la bienvenida a un antiguo convento construido sobre murallas del siglo XIII.
El edificio del siglo XVII ha conservado la autenticidad de siglos pasados. Disfrutará de un alojamiento acogedor en una casa encantadora llena de carácter.
Aproveche su terraza y piscina climatizada en temporada. El hotel ofrece una auténtica experiencia de bistrot, el "Loiseau du Morvan", centrado en la cocina de mercado local y accesible para todos. Acogedora y generosa, rinde homenaje a los productos locales y a los clásicos regionales, como los ?ufs en meurette o las aves Gaston Gérard.
Italiano
Alle porte del Morvan, vi diamo il benvenuto in un ex convento costruito sui bastioni del XIII secolo.
L'edificio del XVII secolo ha conservato l'autenticità dei secoli passati. Potrete godere di una sistemazione accogliente in una casa affascinante e piena di carattere.
Approfittate della terrazza e della piscina riscaldata in stagione. L'hotel offre un vero e proprio bistrot, il "Loiseau du Morvan", con un'attenzione particolare alla cucina del mercato locale, accessibile a tutti. Amichevole e generoso, rende omaggio ai prodotti locali e ai classici regionali come gli "ufs en meurette" o il pollame di Gaston Gérard.