Description
Au cœur du centre ville de Périgueux, le restaurant Hercule Poireau est situé au pied de la cathédrale Saint-Front dans une salle du XVIe en partie voûtée. Cuisine gastronomique et du terroir. Nos spécialités : noix de St Jacques, foie gras, magret de canard sauce Périgueux, ris de veau…
English
In the heart of Périgueux town centre, the Hercule Poireau restaurant is located at the foot of Saint-Front cathedral in a partially vaulted 16th-century room. Gastronomic and local cuisine. Our specialities: scallops, foie gras, duck breast with Périgueux sauce, sweetbreads…
Deutsch
Im Herzen des Stadtzentrums von Périgueux liegt das Restaurant Hercule Poireau am Fuße der Kathedrale Saint-Front in einem teilweise gewölbten Saal aus dem 16. Gastronomische und regionale Küche. Unsere Spezialitäten: Jakobsmuscheln, Gänseleber, Entenbrust mit Périgueux-Sauce, Kalbsbries…
Dutch
In het hart van het centrum van Périgueux ligt het restaurant Hercule Poireau aan de voet van de kathedraal Saint-Front, in een 16e-eeuwse zaal met een gedeeltelijk gewelfd plafond. Gastronomische en lokale keuken. Onze specialiteiten: coquilles, foie gras, eendenborst met Périgueux-saus, zwezerik…
Español
En centro histórico, el restaurante Hercule Poireau le ofrece una cocina tradicional y regional en una sala abovedada del siglo XVI.
Italiano
Nel cuore del centro di Périgueux, il ristorante Hercule Poireau si trova ai piedi della cattedrale Saint-Front, in una sala del XVI secolo con un parziale soffitto a volta. Cucina gastronomica e locale. Le nostre specialità: capesante, foie gras, petto d'anatra con salsa di Périgueux, animelle…