Description
Fondée en 1237 sur le finage de Venouse, la grange, qui dépendait de l'abbaye cistercienne de Pontigny, se niche dans un site encore intact dominant la vallée du Serein et l'abbaye. Cette grange fut directement exploitée jusqu'au XIVe s. par des frères convers, puis par des fermiers jusqu'à la Révolution. Vendu en avril 1791 comme bien national, le domaine a conservé sa vocation agricole et pastorale jusqu'en 1995. Créée en 1996, l'Association Grange de Beauvais se mobilise pour sauvegarder et faire revivre le site. Elle a entrepris sa restauration dans le cadre de chantiers de jeunes et de bénévoles et propose quelques animations ponctuelles.
English
Founded in 1237 in the Venouse area, the barn, which depended on the Cistercian abbey of Pontigny, nestles in a still intact site overlooking the Serein valley and the abbey. This barn was directly exploited until the 14th century by lay brothers, then by farmers until the Revolution. Sold in April 1791 as a national asset, the estate retained its agricultural and pastoral vocation until 1995. Created in 1996, the Association Grange de Beauvais is mobilized to save and revive the site. It has undertaken its restoration through youth and volunteer workcamps and offers some occasional activities.
Deutsch
Die 1237 auf dem Gebiet von Venouse gegründete Scheune, die von der Zisterzienserabtei Pontigny abhing, liegt in einer noch unberührten Landschaft mit Blick auf das Serein-Tal und die Abtei. Diese Scheune wurde bis zum 14. Jh. direkt von Laienbrüdern und danach bis zur Revolution von Pächtern bewirtschaftet. Im April 1791 als Nationalgut verkauft, behielt das Anwesen seine landwirtschaftliche und pastorale Bestimmung bis 1995 bei. Die 1996 gegründete Association Grange de Beauvais setzt sich für den Erhalt und die Wiederbelebung der Anlage ein. Sie hat die Restaurierung im Rahmen von Workcamps für Jugendliche und Freiwillige in Angriff genommen und bietet einige punktuelle Animationen an.
Dutch
De schuur, die in 1237 in de streek van Venouse werd gesticht en afhankelijk was van de cisterciënzerabdij van Pontigny, ligt op een nog intacte plaats met uitzicht op de vallei van de Serein en de abdij. Deze schuur werd tot de 14e eeuw rechtstreeks geëxploiteerd door lekenbroeders, daarna door boeren tot aan de Revolutie. Verkocht in april 1791 als nationaal bezit, behield het landgoed zijn agrarische en pastorale bestemming tot 1995. De in 1996 opgerichte vereniging Grange de Beauvais zet zich in voor het behoud en de heropleving van de site. Het heeft zijn restauratie uitgevoerd door middel van jeugd- en vrijwilligerswerkkampen en biedt een aantal incidentele activiteiten aan.
Español
Fundado en 1237 en la zona de Venouse, el granero, que dependía de la abadía cisterciense de Pontigny, se encuentra en un lugar todavía intacto que domina el valle de Serein y la abadía. Este granero fue explotado directamente hasta el siglo XIV por hermanos laicos, y luego por agricultores hasta la Revolución. Vendida en abril de 1791 como propiedad nacional, la finca conservó su vocación agrícola y pastoral hasta 1995. Creada en 1996, la Asociación Grange de Beauvais trabaja para salvaguardar y revitalizar el lugar. Ha acometido su restauración a través de campamentos de trabajo para jóvenes y voluntarios y ofrece una serie de actividades ocasionales.
Italiano
Fondato nel 1237 nella zona di Venouse, il fienile, che dipendeva dall'abbazia cistercense di Pontigny, si trova in un sito ancora intatto che domina la valle del Serein e l'abbazia. Questo granaio è stato sfruttato direttamente fino al XIV secolo dai fratelli laici, poi dai contadini fino alla Rivoluzione. Venduta nell'aprile 1791 come proprietà nazionale, la tenuta ha mantenuto la sua vocazione agricola e pastorale fino al 1995. Creata nel 1996, l'Associazione Grange de Beauvais lavora per salvaguardare e rilanciare il sito. Ha intrapreso il restauro attraverso campi di lavoro per giovani e volontari e offre una serie di attività occasionali.