Description
Cuisine de bistrot autour de la cheminée l'hiver et sous la tonnelle dès les beaux jours (foie gras, coeur d'artichaut, fois de veau, loup de mer, ananas rôti, poire, pochée, …)
English
Bistro cuisine around the fireplace in winter and under the arbour when the weather is warm (foie gras, artichoke hearts, veal liver, catfish, roast pineapple, poached pears, etc.).
Deutsch
Bistrot-Küche im Winter am Kamin und bei schönem Wetter unterm Laubendach. Gerichte: Foie Gras, Artischockenherz, Kalbsleber, Seebarsch, gebratene Ananas, pochierte Birne, …
Dutch
Bistrokeuken rond de open haard in de winter en onder het prieel in de zomer (foie gras, artisjokharten, kalfslever, zeebaars, geroosterde ananas, peer, gepocheerd, …)
Español
Cocina bistró alrededor de la chimenea en invierno y bajo el eje de los hermosos días (hígado graso, corazón de alcachofa, tiempos de ternera, perro pintado, pera piña, asado, cocido,…)
Italiano
Cucina stile bistrot intorno al caminetto, d'inverno, e sotto il pergolato con l'arrivo delle belle giornate (foie gras, cuore di carciofi, fegato di vitello, branzino, ananas arrosto, pera affogata, …)