Description
Les gourmets peuvent ainsi découvrir un dôme de feu où bœuf, porc, poissons et légumes sont suspendus pour cuire doucement et s’imprégner des arômes subtils de fumée.
Cette générosité se retrouve également dans l’assiette à travers une carte haute en saveurs. Sous la houlette du Chef argentin, attaché à respecter chaque produit et à le sublimer par une cuisson extrêmement précise, le restaurant offre une cuisine de caractère, ambassadrice de l’esprit de Château La Coste, naturel, enflammé et intemporel.
English
Gourmets can discover a fire dome where beef, pork, fish and vegetables are suspended to cook gently and soak up the subtle aromas of smoke.
This generosity is also found on the plate through a menu full of flavours. Under the leadership of the Argentinean chef, who is committed to respecting each product and sublimating it through extremely precise cooking, the restaurant offers a cuisine of character, embodying the spirit of Château La Coste, natural, fiery and timeless.
Deutsch
So können Feinschmecker eine Feuerkuppel entdecken, in der Rind- und Schweinefleisch, Fisch und Gemüse hängen, um sanft zu garen und die subtilen Raucharomen in sich aufzunehmen.
Diese Großzügigkeit findet sich auch auf dem Teller wieder, denn die Speisekarte ist voller Aromen. Unter der Leitung des argentinischen Küchenchefs, der jedes Produkt respektiert und es durch eine äußerst präzise Zubereitung sublimiert, bietet das Restaurant eine Küche mit Charakter, die den Geist von Château La Coste verkörpert: natürlich, feurig und zeitlos.
Dutch
Fijnproevers kunnen een vuurkoepel ontdekken waar rundvlees, varkensvlees, vis en groenten worden opgehangen om zachtjes te garen en de subtiele aroma's van de rook op te snuiven.
Deze gulheid is ook terug te vinden op het bord door een menu vol smaken. Onder leiding van de Argentijnse chef-kok, die er alles aan doet om elk product te respecteren en te sublimeren door middel van een uiterst nauwkeurige keuken, biedt het restaurant een keuken met karakter, die de geest van Château La Coste belichaamt, natuurlijk, vurig en tijdloos.
Español
Los gastrónomos pueden descubrir una cúpula de fuego en la que se cuelgan carnes de vacuno, cerdo, pescado y verduras para que se cocinen suavemente y se impregnen de los sutiles aromas del humo.
Esta generosidad también se encuentra en el plato a través de una carta llena de sabores. Bajo la dirección del chef argentino, que se compromete a respetar cada producto y a sublimarlo a través de una cocina extremadamente precisa, el restaurante ofrece una cocina de carácter, que encarna el espíritu del Château La Coste, natural, ardiente y atemporal.
Italiano
I buongustai possono scoprire una cupola di fuoco dove manzo, maiale, pesce e verdure sono sospesi per cuocere delicatamente e assorbire i sottili aromi del fumo.
Questa generosità si ritrova anche nel piatto attraverso un menu ricco di sapori. Sotto la guida dello chef argentino, impegnato a rispettare ogni prodotto e a sublimarlo attraverso cotture estremamente precise, il ristorante offre una cucina di carattere, che incarna lo spirito di Château La Coste, naturale, ardente e senza tempo.