Description
La Maison Tenoy vous accueille dans son écrin de verdure dédié au canard : conserverie, boutique de vente et..son auberge. M. Zarzuelo gave les canards que vous trouverez dans l'assiette Tenoy : difficile de faire plus direct entre le producteur et le consommateur !…et les asperges viennent du champ d'à côté !
Carte et menus de spécialités landaises à partir de 22,50€. Réservation souhaitée.
English
The Maison Tenoy welcomes you to its green setting dedicated to duck: canning factory, sales shop and… its inn. M. Zarzuelo feeds the ducks that you will find in the Tenoy plate: it is difficult to make a more direct link between the producer and the consumer!…and the asparagus comes from the next field!
Menu of Landes specialities from 21€. Reservations are required.
La Maison Tenoy is part of the Tourisme Gourmand des Landes network. Each ambassador of the network meets strict specifications, the criteria of which include attention to the welcome of customers, the promotion of local products and the defence of short circuits.
Deutsch
Das Haus Tenoy empfängt Sie in seiner grünen Oase, die der Ente gewidmet ist: Konservenfabrik, Verkaufsladen und…sein Gasthaus. Herr Zarzuelo bewirtschaftet die Enten, die Sie auf dem Tenoy-Teller finden werden: Direkter kann man den Weg vom Erzeuger zum Verbraucher kaum gehen!… und der Spargel kommt vom Feld nebenan!
Speisekarte und Menüs mit Spezialitäten aus den Landes ab 21€. Reservierungen sind erwünscht.
Das Maison Tenoy ist Teil des Netzwerks Tourisme Gourmand des Landes. Jeder Botschafter des Netzwerks erfüllt ein strenges Pflichtenheft, dessen Kriterien die Aufmerksamkeit für den Empfang der Gäste, die Aufwertung der lokalen Produkte und die Verteidigung von Kurzstreckenkursen behandeln.
Dutch
Het Maison Tenoy heet u welkom in zijn groene omgeving gewijd aan eend: conservenfabriek, verkoopwinkel en… zijn herberg. M. Zarzuelo voedt de eenden die u op het bord van Tenoy vindt: het is moeilijk om een directere band te leggen tussen de producent en de consument!…en de asperges komen van het volgende veld!
Menu van Landes specialiteiten vanaf 21€. Reserveren is noodzakelijk.
La Maison Tenoy maakt deel uit van het netwerk Tourisme Gourmand des Landes. Elke ambassadeur van het netwerk beantwoordt aan strikte specificaties, waarvan de criteria onder meer zijn: aandacht voor het onthaal van de klanten, bevordering van plaatselijke produkten en bescherming tegen kortsluiting.
Español
La Maison Tenoy le da la bienvenida a su entorno verde dedicado al pato: fábrica de conservas, tienda de venta y… su posada. M. Zarzuelo alimenta a los patos que encontrarás en el plato de Tenoy: ¡es difícil hacer un vínculo más directo entre el productor y el consumidor!… ¡y los espárragos vienen del campo de al lado!
Menú de especialidades de las Landas a partir de 21€. Es necesario reservar.
La Maison Tenoy forma parte de la red Tourisme Gourmand des Landes. Cada embajador de la red cumple con un estricto pliego de condiciones, cuyos criterios incluyen la atención a la acogida de los clientes, la promoción de los productos locales y la defensa de los cortocircuitos.
Italiano
La Maison Tenoy vi accoglie nel suo ambiente verde dedicato all'anatra: fabbrica di conserve, negozio di vendita e… la sua locanda. Il signor Zarzuelo nutre le anatre che troverete nel piatto del Tenoy: è difficile creare un legame più diretto tra il produttore e il consumatore!… e gli asparagi vengono dal campo accanto!
Menu di specialità delle Landes a partire da 22,50? È necessaria la prenotazione.