Description
Sauveur est rapidement devenu une référence en terme de qualité et de convivialité. Aujourd'hui nous en avons gardé l'esprit: les méthodes de fabrication et de cuisson au four à bois de nos aînés restent identiques. La qualité et la fraîcheur sont pour nous une priorité et nous vous accueillons toujours avec autant de plaisir en ce lieu mythique pour que la table soit l'entremetteuse de l'amitié.
Le marché à proximité nous offre tous les jours une multitude de choix pour la préparation de nos pizzas, les tomates fraîches, mais aussi l'emmental en meule ainsi que la pâte, tout est façonné à la main.
Le four : lieu magique du restaurant, où nous effectuons toutes nos cuissons: Pizzas, grillades avec leur pommes de terre, pain, ainsi que certaines de nos tartes, tout ou presque se cuit, se chauffe dans ce four vieux de presque 80 ans.
English
Sauveur quickly became a reference in terms of quality and conviviality. Today we have kept the spirit of the place: the methods of production and cooking in the wood oven of our elders remain identical. Quality and freshness are for us a priority and we always welcome you with as much pleasure in this mythical place so that the table is the matchmaker of friendship.
The nearby market offers us every day a multitude of choices for the preparation of our pizzas, the fresh tomatoes, but also the emmental cheese and the dough, everything is hand-made.
The oven: the magical place of the restaurant, where we do all our cooking: Pizzas, grilled meats with their potatoes, bread, as well as some of our pies, everything or almost everything is cooked, is heated in this almost 80 years old oven.
Deutsch
Sauveur wurde schnell zu einer Referenz in Sachen Qualität und Gastlichkeit. Bis heute haben wir den Geist dieser Tradition bewahrt: Die Herstellungs- und Backmethoden im Holzofen unserer Vorfahren sind nach wie vor identisch. Qualität und Frische sind für uns eine Priorität und wir freuen uns immer noch, Sie an diesem legendären Ort begrüßen zu dürfen, wo der Tisch zum Vermittler der Freundschaft wird
Der nahegelegene Markt bietet uns jeden Tag eine Vielzahl an Auswahlmöglichkeiten für die Zubereitung unserer Pizzen. Die frischen Tomaten, aber auch der Emmentaler in Laibform sowie der Teig, alles wird von Hand geformt
Der Ofen: ein magischer Ort im Restaurant, an dem wir alle unsere Gerichte backen: Pizzen, gegrillte Kartoffeln, Brot und einige unserer Kuchen werden in diesem fast 80 Jahre alten Ofen gebacken und erhitzt.
Dutch
Sauveur werd al snel een referentie op het gebied van kwaliteit en gezelligheid. Vandaag hebben we de geest van de plaats behouden: de productiemethoden en het koken in de houtoven van onze voorouders blijven identiek. Kwaliteit en versheid zijn voor ons een prioriteit en wij ontvangen u altijd met evenveel plezier op deze mythische plek zodat de tafel de koppelaar van vriendschap is
De nabijgelegen markt biedt ons elke dag een veelheid aan keuzes voor de bereiding van onze pizza's, de verse tomaten, maar ook de Emmentaler kaas en het deeg, alles wordt met de hand gemaakt
De oven: de magische plek van het restaurant, waar we al ons kookwerk doen: Pizza's, gegrild vlees met aardappelen, brood, evenals enkele van onze taarten, alles of bijna alles wordt in deze bijna 80 jaar oude oven bereid en verwarmd.
Español
Sauveur se convirtió rápidamente en una referencia de calidad y convivencia. Hoy en día, hemos mantenido vivo el espíritu de esa tradición: los métodos de elaboración y cocción en el horno de leña utilizados por nuestros mayores siguen siendo los mismos. Para nosotros, la calidad y la frescura son una prioridad, y siempre estamos encantados de recibirle en este lugar legendario, donde la mesa es la casamentera de la amistad.
El mercado cercano nos ofrece cada día una multitud de opciones para la preparación de nuestras pizzas, con tomates frescos, queso emmental y masa hecha a mano.
El horno: el lugar mágico del restaurante donde hacemos toda nuestra cocina: Pizzas, carnes a la parrilla con sus patatas, pan, así como algunas de nuestras tartas, casi todo se cocina y se calienta en este horno, que tiene casi 80 años.
Italiano
Sauveur è diventato rapidamente un punto di riferimento in termini di qualità e convivialità. Oggi abbiamo mantenuto lo spirito del luogo: i metodi di produzione e di cottura nel forno a legna dei nostri anziani sono rimasti identici. Qualità e freschezza sono per noi una priorità e vi accogliamo sempre con altrettanto piacere in questo luogo mitico, affinché la tavola sia la sensale dell'amicizia
Il vicino mercato ci offre ogni giorno una moltitudine di scelte per la preparazione delle nostre pizze, i pomodori freschi, ma anche il formaggio Emmental e l'impasto, tutto fatto a mano
Il forno: il luogo magico del ristorante, dove cuciniamo tutti i nostri piatti: Pizze, carni alla griglia con le loro patate, pane e alcune delle nostre torte, quasi tutto viene cotto e riscaldato in questo forno che ha quasi 80 anni.