Description
"Situé au pied des pistes et du parking supérieur, notre snack-bar vous accueille dès 8h30 pour un petit-déjeuner gourmand avant de dévaler les pistes.
Toute la journée, profitez d'une restauration rapide et faite maison, avec un large choix de plats salés et sucrés, à savourer selon vos envies.
À midi, installez-vous en terrasse pour déguster des recettes préparées avec soin, idéales pour recharger les batteries après une matinée sportive.
Ouvert en hiver de décembre à mars et en été de juillet à août, notre établissement est l'escale parfaite pour une pause gourmande au grand air. Venez profiter d'un moment convivial en toute simplicité !
English
"Located at the foot of the slopes and the upper parking lot, our snack bar welcomes you from 8:30am for a gourmet breakfast before you hit the slopes.
All day long, enjoy fast, home-cooked food, with a wide choice of sweet and savoury dishes to suit your tastes.
At lunchtime, take a seat on the terrace to enjoy carefully prepared recipes, ideal for recharging your batteries after a morning of sport.
Open in winter from December to March and in summer from July to August, our establishment is the perfect stopover for a gourmet break in the fresh air. Come and enjoy a convivial moment in all simplicity!
Deutsch
"Am Fuße der Pisten und des oberen Parkplatzes gelegen, empfängt Sie unsere Snackbar ab 8:30 Uhr zu einem Schlemmerfrühstück, bevor Sie die Pisten hinabfahren.
Genießen Sie den ganzen Tag über eine schnelle, hausgemachte Verpflegung mit einer großen Auswahl an süßen und herzhaften Gerichten, die Sie nach Lust und Laune genießen können.
Mittags können Sie sich auf der Terrasse niederlassen und die sorgfältig zubereiteten Rezepte genießen, die ideal sind, um nach einem sportlichen Vormittag die Batterien wieder aufzuladen.
Unser Lokal, das im Winter von Dezember bis März und im Sommer von Juli bis August geöffnet ist, ist der perfekte Zwischenstopp für eine Schlemmerpause an der frischen Luft. Genießen Sie einen geselligen Moment in aller Einfachheit!
Dutch
"Gelegen aan de voet van de pistes en de bovenste parkeerplaats, verwelkomt onze snackbar je vanaf 8.30 uur voor een gastronomisch ontbijt voordat je de piste op gaat.
De hele dag door kun je genieten van snelle, zelfgemaakte maaltijden, met een ruime keuze aan zoete en hartige gerechten voor elke smaak.
Neem rond lunchtijd plaats op het terras om te genieten van zorgvuldig bereide recepten, ideaal om na een sportieve ochtend nieuwe energie op te doen.
Ons restaurant is 's winters geopend van december tot maart en 's zomers van juli tot augustus. Het is de perfecte plek voor een gastronomische pauze in de frisse lucht. Kom genieten van een gezellig moment in alle eenvoud!
Español
"Situado al pie de las pistas y del aparcamiento superior, nuestro snack bar le acoge desde las 8h30 para un desayuno gastronómico antes de lanzarse a las pistas.
Durante todo el día, podrá disfrutar de una comida rápida y casera, con una amplia selección de platos dulces y salados para todos los gustos.
A la hora de comer, siéntese en la terraza para disfrutar de cuidadas recetas, ideales para reponer fuerzas tras una mañana de deporte.
Abierto en invierno de diciembre a marzo y en verano de julio a agosto, nuestro restaurante es el lugar ideal para una pausa gastronómica al aire libre. Venga a disfrutar de un momento de convivencia con toda sencillez
Italiano
"Situato ai piedi delle piste e del parcheggio superiore, il nostro snack bar vi accoglie dalle 8.30 per una colazione gourmet prima di affrontare le piste.
Per tutto il giorno, potrete gustare pasti veloci e casalinghi, con un'ampia scelta di piatti dolci e salati per tutti i gusti.
A pranzo, accomodatevi sulla terrazza per gustare ricette preparate con cura, ideali per ricaricare le batterie dopo una mattinata di sport.
Aperto in inverno da dicembre a marzo e in estate da luglio ad agosto, il nostro ristorante è il luogo ideale per una pausa gourmet all'aria aperta. Venite a godervi un momento di convivialità in tutta semplicità!