Description
Chez Augustine, comptoir à fromages, on déguste du fromages mais pas que ! Sur place ou à emporter, composez votre planche à fromages parmi une cinquantaine de fromages fermiers affinés, le tout servi accompagné de pain et de charcuterie. Venez profiter d’une pause déjeuner gourmande avec une ambiance “comme chez Grand-Mère” où authenticité et douceur ne feront plus qu’un !
N’attendez plus, vos papilles vont fondre de bonheur ! Votre plat pourra être servi avec du vin ou de la bière, laissez-vous conseiller par Amandine, la gérante ! 𝘏𝘰𝘳𝘢𝘪𝘳𝘦𝘴 𝘥’𝘰𝘶𝘷𝘦𝘳𝘵𝘶𝘳𝘦 : toute la semaine pendant la période du déjeuner, 𝘀𝗮𝘂𝗳 𝗹𝗲 𝗺𝗲𝗿𝗰𝗿𝗲𝗱𝗶, 𝘀𝗮𝗺𝗲𝗱𝗶 𝗲𝘁 𝗱𝗶𝗺𝗮𝗻𝗰𝗵𝗲.
English
At Augustine's, the cheese counter, you can enjoy cheese and more! On site or to take away, choose your own cheese board from a selection of around fifty mature farmhouse cheeses, served with bread and charcuterie. Come and enjoy a gourmet lunch break in an atmosphere ?just like at Grand-Mère?s? where authenticity and sweetness become one!
Don't wait any longer, your taste buds will melt with delight! Your meal can be served with wine or beer – just ask Amandine, the manager! ???????? ??????????? : all week during lunchtime, ???? ?? ????????, ?????? ?? ????????.
Deutsch
Bei Chez Augustine, der Käsetheke, wird Käse verkostet, aber nicht nur! Stellen Sie sich vor Ort oder zum Mitnehmen Ihr Käsebrett aus rund 50 gereiften Bauernkäsen zusammen, die mit Brot und Wurstwaren serviert werden. Genießen Sie eine leckere Mittagspause in einer Atmosphäre "wie bei Großmutter", in der Authentizität und Sanftheit zu einer Einheit werden!
Warten Sie nicht länger, Ihre Geschmacksnerven werden vor Glück schmelzen! Lassen Sie sich von Amandine, der Geschäftsführerin, beraten! ???????? ???????????: Die ganze Woche über während der Mittagszeit, ?????? ????????, ???????? ????????.
Dutch
Bij de kaaswinkel van Augustine proef je niet alleen de kazen! Kies ter plekke of om mee te nemen je eigen kaasplankje uit ongeveer vijftig gerijpte boerenkazen, geserveerd met brood en vleeswaren. Kom genieten van een gastronomische lunchpauze in een sfeer net als bij Grand-Mère, waar authenticiteit en zoetheid één worden!
Wacht niet langer, uw smaakpapillen zullen smelten van genot! Uw gerecht kan worden geserveerd met wijn of bier, vraag maar aan Amandine, de manager! ???????? ??????????? : de hele week tijdens lunchtijd, ???? ?? ????????, ?????? ?? ????????.
Español
En el mostrador de quesos de Augustine no sólo se degustan los quesos En el local o para llevar, elija su propia tabla de quesos entre unos cincuenta quesos curados de granja, servidos con pan y embutidos. Venga a disfrutar de una pausa gastronómica en un ambiente "como en casa de la Grand-Mère", donde la autenticidad y la dulzura se unen
No espere más, ¡sus papilas gustativas se derretirán de placer! Su plato puede servirse con vino o cerveza, ¡sólo tiene que pedírselo a Amandine, la encargada! ???????? ??????????? : toda la semana al mediodía, ???? ?? ????????, ?????? ?? ????????.
Italiano
Al banco formaggi di Augustine non si assaggiano solo i formaggi! Sul posto o da asporto, scegliete il vostro tagliere di formaggi tra una cinquantina di formaggi stagionati di fattoria, serviti con pane e salumi. Venite a godervi una pausa pranzo da gourmet in un'atmosfera "come da Grand-Mère", dove autenticità e dolcezza diventano un tutt'uno!
Non aspettate oltre, le vostre papille gustative si scioglieranno di gioia! Il vostro piatto può essere servito con vino o birra, basta chiedere ad Amandine, la responsabile! ???????? ??????????? : tutta la settimana a pranzo, ???? ?? ????????, ?????? ?? ????????.