Description
Exposées sud, sud-est, bien ensoleillées, ses vieilles vignes en viticulture de Haute Valeur Environnementale donneront de jolis raisins bien sucrés. Sur cet îlot isolé et atypique, Hélène produit des vins uniques, riches et salins, aux arômes de fruits exotiques.
Elle aime, au gré des récoltes, créer des cuvées originales en respectant le caractère de chaque parcelle.
En cave, les flacons seront conservés plus de 36 mois pour donner complexité et finesse de bulles.
English
Facing south, south-east and enjoying plenty of sunshine, these old vines, grown using High Environmental Value viticulture methods, produce lovely, sweet grapes. On this isolated and atypical island, Hélène produces unique wines, rich and salty, with aromas of exotic fruits.
Depending on the harvest, she likes to create original cuvées that respect the character of each plot.
In the cellar, the bottles are kept for over 36 months to give complexity and fine bubbles.
Deutsch
In Süd- und Südostlage mit viel Sonne werden seine alten Weinstöcke, die nach den Richtlinien des Weinbaus mit hohem Umweltwert bewirtschaftet werden, schöne, süße Trauben hervorbringen. Auf dieser abgelegenen und atypischen Insel produziert Hélène einzigartige, reichhaltige und salzige Weine mit Aromen von exotischen Früchten.
Sie liebt es, je nach Ernte originelle Cuvées zu kreieren und dabei den Charakter jeder Parzelle zu respektieren.
Im Keller werden die Flaschen über 36 Monate lang gelagert, um Komplexität und feine Bläschen zu erzeugen.
Dutch
Met een ligging op het zuiden en zuidoosten en veel zon produceren deze oude wijnstokken, geteeld onder High Environmental Value wijnbouwmethoden, heerlijke, zoete druiven. Op dit geïsoleerde en atypische eiland produceert Hélène unieke wijnen, rijk en zilt, met aroma's van exotisch fruit.
Afhankelijk van de oogst creëert ze graag originele cuvées die het karakter van elk perceel respecteren.
In de kelder worden de flessen meer dan 36 maanden bewaard voor complexiteit en fijne bubbels.
Español
Con exposición sur y sureste y mucho sol, estas viñas viejas, cultivadas con métodos de viticultura de alto valor medioambiental, producen uvas preciosas y dulces. En esta isla aislada y atípica, Hélène produce vinos únicos, ricos y salados, con aromas de frutas exóticas.
Dependiendo de la cosecha, le gusta crear vinos base originales que respeten el carácter de cada parcela.
En bodega, las botellas se conservan durante más de 36 meses para aportar complejidad y finas burbujas.
Italiano
Grazie all'esposizione a sud e sud-est e all'abbondanza di sole, queste vecchie viti, coltivate con metodi di viticoltura ad alto valore ambientale, producono uve belle e dolci. Su quest'isola isolata e atipica, Hélène produce vini unici, ricchi e salati, con aromi di frutta esotica.
A seconda del raccolto, ama creare cuvée originali che rispettano il carattere di ogni appezzamento.
In cantina, le bottiglie vengono conservate per oltre 36 mesi per conferire complessità e bollicine fini.