Description
Ce Cercle créé en 1911, vit une seconde jeunesse depuis sa reprise en 2013 par l'équipe de la Peña Le Boeuf Qui Rit. Cette bande de 10 copains Bazadais vous accueille tous les Samedi, dans une ambiance conviviale de Bistrot Gascon. On y vient le samedi pour prendre le café le matin avant d'aller au marché, puis à l'heure de l'apéro, pour y déguster une sélection de vins d'ici et d'ailleurs. On y mange des huitres du Bassin d'Arcachon, des terrines maisons, et autres gourmandises préparées minute, dont le Boeuf de Bazas bien entendu !
Ouvert toute l'année le samedi uniquement. Sur réservation pour évènements. Animations pendant les fêtes de la Saint Jean et la fête des Bœufs Gras.
English
This club, created in 1911, has been living a second youth since it was taken over in 2013 by the team of the Peña Le Boeuf Qui Rit. This band of 10 friends from Bazadais welcomes you every Saturday, in a friendly atmosphere of Bistrot Gascon. We come on Saturdays to have coffee in the morning before going to the market, then at aperitif time, to taste a selection of wines from here and elsewhere. You can eat oysters from the Arcachon Basin, homemade terrines, and other delicacies prepared at the minute, including Beef from Bazas of course!
Open all year round on Saturdays only. On reservation for events. Animations during the festivals of Saint Jean and the festival of the B?ufs Gras.
Deutsch
Dieser 1911 gegründete Kreis erlebt seit seiner Übernahme durch das Team der Peña Le Boeuf Qui Rit im Jahr 2013 eine zweite Jugend. Diese Gruppe von 10 Freunden aus Bazadais empfängt Sie jeden Samstag in der geselligen Atmosphäre eines Bistrot Gascon. Man kommt samstags zum Kaffee am Morgen, bevor man auf den Markt geht, und dann zum Aperitif, um eine Auswahl an Weinen von hier und anderswo zu probieren. Es gibt Austern aus dem Bassin d'Arcachon, hausgemachte Terrinen und andere Leckereien, die im Minutentakt zubereitet werden, darunter natürlich das Boeuf de Bazas!
Das ganze Jahr über nur samstags geöffnet. Auf Reservierung für Veranstaltungen. Animationen während des Johannisfests und des Fests der B?ufs Gras.
Dutch
Deze club, opgericht in 1911, beleeft een tweede jeugd sinds hij in 2013 werd overgenomen door het team van de Peña Le Boeuf Qui Rit. Deze groep van 10 vrienden uit Bazad verwelkomt u elke zaterdag, in een gezellige sfeer van Gascon Bistro. Wij komen op zaterdag om 's ochtends koffie te drinken voordat we naar de markt gaan, en dan tijdens het aperitief een selectie wijnen van hier en elders te proeven. U kunt oesters uit de baai van Arcachon eten, zelfgemaakte terrines en andere lekkernijen die ter plekke worden bereid, waaronder natuurlijk rundvlees uit Bazas!
Het hele jaar geopend, alleen op zaterdag. Op reservering voor evenementen. Animaties tijdens de feesten Saint Jean en B?ufs Gras.
Español
Este club, creado en 1911, vive una segunda juventud desde que en 2013 se hiciera cargo de él el equipo de la Peña Le Boeuf Qui Rit. Este grupo de 10 amigos de Bazad le da la bienvenida todos los sábados, en un ambiente agradable de Gascon Bistro. Venimos los sábados a tomar café por la mañana antes de ir al mercado, y luego, a la hora del aperitivo, a degustar una selección de vinos de aquí y de otros lugares. Podrá comer ostras de la bahía de Arcachon, terrinas caseras y otras delicias preparadas al momento, incluida, por supuesto, la ternera de Bazas
Abierto todo el año sólo los sábados. Con reserva para eventos. Animaciones durante las fiestas de Saint Jean y B?ufs Gras.
Italiano
Questo club, creato nel 1911, sta vivendo una seconda giovinezza da quando è stato rilevato nel 2013 dal team della Peña Le Boeuf Qui Rit. Questo gruppo di 10 amici di Bazad vi accoglie ogni sabato, in un'atmosfera amichevole da bistrot guascone. Il sabato veniamo a prendere il caffè al mattino prima di andare al mercato e poi, all'ora dell'aperitivo, a degustare una selezione di vini di qui e di altrove. Si possono mangiare ostriche della baia di Arcachon, terrine fatte in casa e altre prelibatezze preparate al momento, tra cui il manzo di Bazas, naturalmente!
Aperto tutto l'anno solo il sabato. Su prenotazione per eventi. Animazioni durante le feste di Saint Jean e Béufs Gras.