Description
Dans la petite anse du Port des Pêcheurs de la cité balnéaire, au milieu des crampottes, de belles terrasses directement sur le port et ses bateaux.
Voilà les atouts de cet établissement d'été qui ne désemplit pas, tenu par les deux frères jumeaux Fauthoux qui ont imaginé là un restaurant agréable et convivial sur lequel plane un véritable air de vacances.
Amateurs de cuisson à la plancha – en extérieur et " devant vous " -, vous ne serez pas déçus, c'est leur signature depuis toujours. Lorsque le temps le permet, un oeil sur l'océan et l'autre dans l'assiette, c'est un excellent moment de convivialité qui vous attend, autour de plats simples et réussis qui chantent le Pays basque .
English
In the small cove of the Port des Pêcheurs of the seaside town, in the middle of the crampottes, beautiful terraces directly on the port and its boats.
These are the advantages of this summer establishment which is always full, run by the two twin brothers Fauthoux who have imagined a pleasant and friendly restaurant with a real holiday atmosphere.
Lovers of a la plancha cooking – outside and "in front of you" – you will not be disappointed, it has always been their signature. When the weather allows it, one eye on the ocean and the other on the plate, it's an excellent moment of conviviality that awaits you, around simple and successful dishes that sing the Basque Country.
Deutsch
In der kleinen Bucht des Port des Pêcheurs in der Stadt am Meer, inmitten von Krampussen und schönen Terrassen, die direkt auf den Hafen und seine Boote blicken.
Das sind die Trümpfe dieses Sommerlokals, das immer voll ist und von den beiden Zwillingsbrüdern Fauthoux geführt wird. Sie haben sich hier ein angenehmes und geselliges Restaurant ausgedacht, über dem ein echter Hauch von Urlaub schwebt
Liebhaber des Kochens auf der Plancha – im Freien und "vor Ihren Augen" – werden nicht enttäuscht sein, denn das ist seit jeher ihr Markenzeichen. Wenn das Wetter es zulässt, können Sie mit einem Auge auf den Ozean und dem anderen auf den Teller schauen und sich auf eine gesellige Zeit freuen.
Dutch
In de kleine inham van de Port des Pêcheurs van de badplaats, midden in de crampottes, mooie terrassen direct aan de haven en zijn boten.
Dit zijn de troeven van dit zomerse etablissement, dat altijd bezet is, gerund door de twee tweelingbroers Fauthoux die een aangenaam en vriendelijk restaurant hebben gecreëerd met een echt vakantiegevoel
Liefhebbers van plancha koken – buiten en "voor je neus" – zullen niet teleurgesteld worden, het is altijd hun signatuur geweest. Als het weer het toelaat, met één oog op de oceaan en het andere op het bord, wacht u een uitstekend moment van gezelligheid rond eenvoudige en geslaagde gerechten die het Baskenland bezingen.
Español
En la pequeña cala del Port des Pêcheurs de la ciudad costera, en medio de las crampottes, hermosas terrazas directamente sobre el puerto y sus barcos.
Estas son las bazas de este establecimiento veraniego, siempre lleno, dirigido por los dos hermanos gemelos Fauthoux, que han creado un restaurante agradable y acogedor con un auténtico ambiente de vacaciones.
Los amantes de la cocina a la plancha -al aire libre y "delante de ti"- no quedarán decepcionados, ya que siempre ha sido su firma. Cuando el tiempo lo permite, con un ojo en el océano y otro en el plato, le espera un excelente momento de convivencia, en torno a platos sencillos y acertados que cantan al País Vasco.
Italiano
Nella piccola insenatura del Port des Pêcheurs della città balneare, in mezzo alle crampottes, belle terrazze direttamente sul porto e le sue barche.
Questi sono i punti di forza di questo locale estivo, sempre pieno, gestito dai due fratelli gemelli Fauthoux, che hanno creato un ristorante piacevole e accogliente, con un'atmosfera di vera vacanza
Gli amanti della cucina plancha – all'aperto e "davanti a voi" – non rimarranno delusi, è da sempre la loro firma. Quando il tempo lo permette, con un occhio all'oceano e l'altro al piatto, vi aspetta un eccellente momento di convivialità, intorno a piatti semplici e di successo che cantano i Paesi Baschi.