Description
Du petit-déjeuner le matin jusqu’au salon de thé, tout est pensé pour favoriser la convivialité. Le midi, nous proposons une cuisine artisanale, célébrons les saveurs locales, avec des artisans marseillais et des partenaires inclusifs. Toute la journée service au comptoir, en libre-service en vitrine, en Clic&Serve à table ou en Clic&Collect.
Vous souhaitez réserver un lieu et des prestations pour vos évènements ? Le Café de la Presse est votre partenaire idéal. Avec sa terrasse, le rooftop et les espaces réceptifs uniques au sein de l’immeuble, nous offrons des solutions sur mesure pour tous vos projets.
English
From breakfast in the morning to the tea room, everything is designed to promote conviviality. At lunchtime, we offer artisanal cuisine, celebrating local flavors, with Marseilles-based artisans and inclusive partners. All day long, we offer counter service, self-service in the window, Clic&Serve at the table or Clic&Collect.
Would you like to book a venue and services for your events? Café de la Presse is your ideal partner. With its terrace, rooftop and unique reception areas within the building, we offer tailor-made solutions for all your projects.
Deutsch
Vom Frühstück am Morgen bis zum Teesalon ist alles darauf ausgelegt, die Geselligkeit zu fördern. Mittags bieten wir handwerkliche Küche an, feiern lokale Geschmäcker, mit Handwerkern aus Marseille und inklusiven Partnern. Den ganzen Tag über Bedienung am Tresen, Selbstbedienung im Schaufenster, Clic&Serve am Tisch oder Clic&Collect.
Sie möchten einen Veranstaltungsort und Leistungen für Ihre Veranstaltungen buchen? Das Café de la Presse ist Ihr idealer Partner. Mit seiner Terrasse, dem Rooftop und den einzigartigen Empfangsbereichen innerhalb des Gebäudes bieten wir maßgeschneiderte Lösungen für alle Ihre Projekte.
Dutch
Van het ontbijt 's ochtends tot de tearoom, alles is ontworpen om gezelligheid te stimuleren. S Middags bieden we huisgemaakte gerechten, met lokale smaken, met lokale ambachtslieden en inclusieve partners. De hele dag door bieden we bediening aan de toonbank, zelfbediening in de etalage, Clic&Serve aan tafel of Clic&Collect.
Wilt u een locatie en diensten reserveren voor uw evenementen? Café de la Presse is uw ideale partner. Met zijn terras, dak en unieke receptieruimtes in het gebouw bieden we oplossingen op maat voor al uw projecten.
Español
Desde el desayuno por la mañana hasta el salón de té, todo está pensado para fomentar la convivencia. A la hora del almuerzo, ofrecemos cocina casera, celebrando los sabores locales, con artesanos locales y socios inclusivos. Durante todo el día, ofrecemos servicio de mostrador, autoservicio en el escaparate, Clic&Serve en la mesa o Clic&Collect.
¿Desea reservar un local y servicios para sus eventos? El Café de la Presse es su socio ideal. Con su terraza, su azotea y sus espacios de recepción únicos dentro del edificio, le ofrecemos soluciones a medida para todos sus proyectos.
Italiano
Dalla colazione del mattino alla sala da tè, tutto è pensato per favorire la convivialità. A pranzo, offriamo una cucina casalinga che celebra i sapori locali, con artigiani locali e partner inclusivi. Per tutto il giorno offriamo servizio al banco, self-service in vetrina, Clic&Serve al tavolo o Clic&Collect.
Volete prenotare un locale e dei servizi per i vostri eventi? Il Café de la Presse è il vostro partner ideale. Con la sua terrazza, il tetto e le aree di ricevimento uniche all'interno dell'edificio, offriamo soluzioni su misura per tutti i vostri progetti.