Description
En plein coeur du jardin botanique de Metz, dans un cadre verdoyant à proximité des jeux d'enfants, profitez de boissons chaudes et froides et dégustez crêpes, gaufres, glaces et petite restauration.
Le Petit Train du jardin botanique dont la gare est sur la terrasse de la buvette est en marche !
English
In the heart of Metz's botanical gardens, in a verdant setting close to the children's playground, enjoy hot and cold drinks, crêpes, waffles, ice creams and snacks.
The Little Botanical Garden Train, with its station on the refreshment bar terrace, is on the move!
Deutsch
Im Herzen des botanischen Gartens von Metz, in einer grünen Umgebung in der Nähe der Kinderspielplätze, genießen Sie warme und kalte Getränke und probieren Sie Crêpes, Waffeln, Eis und kleine Snacks.
Der kleine Zug des botanischen Gartens, dessen Bahnhof sich auf der Terrasse des Imbissstandes befindet, ist in Bewegung!
Dutch
In het hart van de botanische tuinen van Metz, in een groene omgeving dicht bij de kinderspeeltuin, kun je genieten van warme en koude dranken, crêpes, wafels, ijsjes en snacks.
Het treintje van de kleine botanische tuin, met station op het terras van de verfrissingsbar, rijdt rond!
Español
En el corazón del jardín botánico de Metz, en un entorno frondoso cerca del parque infantil, disfrute de bebidas calientes y frías, crepes, gofres, helados y tentempiés.
El trenecito del Jardín Botánico, con estación en la terraza del bar, ¡está en marcha!
Italiano
Nel cuore del giardino botanico di Metz, in un ambiente verdeggiante vicino al parco giochi per bambini, potrete gustare bevande calde e fredde, crêpes, waffles, gelati e snack.
Il Trenino del Giardino Botanico, con stazione sulla terrazza del bar, è in movimento!