Description
La Brasserie de la Gare a fait peau neuve !
En salle, une ambiance cocooning et chaleureuse ; sur la carte, des plats concoctés à base de produits locaux, comme du miel de Véron, de la farine de sarrasin de Michery, œufs de Malay-le-Grand, huile de tournesol (pour les fritures) de Michery…
Chaque vendredi, l'Aveyron est mis à l'honneur !
Sur place, succombez aux produits régionaux et d'épicerie fine disponibles à la vente. Service déjeuner de 11h30 à 14h30.
Café de 8h à 18h.
English
The Brasserie de la Gare has had a makeover!
In the dining room, a warm and cosy atmosphere; on the menu, dishes concocted with local products, such as honey from Véron, buckwheat flour from Michery, eggs from Malay-le-Grand, sunflower oil (for frying) from Michery…
Every Friday, the Aveyron region is honoured!
On the spot, succumb to the regional products and delicatessen available for sale. Lunch service from 11:30 am to 2:30 pm.
Coffee from 8am to 6pm.
Deutsch
Die Brasserie de la Gare hat ein neues Gesicht bekommen!
Im Saal herrscht eine kokonartige und warme Atmosphäre; auf der Speisekarte finden Sie Gerichte, die mit lokalen Produkten zubereitet werden, wie Honig aus Véron, Buchweizenmehl aus Michery, Eier aus Malay-le-Grand, Sonnenblumenöl (zum Braten) aus Michery…
Jeden Freitag steht das Aveyron im Mittelpunkt!
Vor Ort erliegen Sie den regionalen Produkten und Delikatessen, die zum Verkauf angeboten werden. Mittagsservice von 11:30 bis 14:30 Uhr.
Kaffee von 8:00 bis 18:00 Uhr.
Dutch
De Brasserie de la Gare heeft een make-over gehad!
In de eetzaal heerst een warme en gezellige sfeer; op het menu staan gerechten met streekproducten, zoals honing uit Véron, boekweitmeel uit Michery, eieren uit Malay-le-Grand, zonnebloemolie (om te bakken) uit Michery…
Elke vrijdag wordt de regio Aveyron geëerd!
Bezwijk ter plaatse voor de regionale producten en delicatessen die er te koop zijn. Lunch service van 11:30 tot 14:30 uur.
Koffie van 8 tot 18 uur.
Español
La Brasserie de la Gare se ha renovado
En el comedor, un ambiente cálido y acogedor; en la carta, platos elaborados con productos locales, como miel de Véron, harina de alforfón de Michery, huevos de Malay-le-Grand, aceite de girasol (para freír) de Michery…
Todos los viernes, la región del Aveyron es honrada
En el lugar, sucumba a los productos regionales y a las delicatessen disponibles para la venta. Servicio de comidas de 11:30 a 14:30.
Café de 8 a 18 horas.
Italiano
La Brasserie de la Gare si è rinnovata!
Nella sala da pranzo, un'atmosfera calda e avvolgente; nel menu, piatti preparati con prodotti locali, come il miele di Véron, la farina di grano saraceno di Michery, le uova di Malay-le-Grand, l'olio di girasole (per friggere) di Michery…
Ogni venerdì, la regione dell'Aveyron viene onorata!
Sul posto, lasciatevi tentare dai prodotti regionali e dalle prelibatezze in vendita. Servizio pranzo dalle 11:30 alle 14:30.
Caffè dalle 8.00 alle 18.00.