Description
Le bâtiment est bien historique, les plats qu'on vous servisse sont contemporains. Roeland, en étant jeune cuisinier, a un regard nouveau et modern sur l'art de cuisine et en particulier sur la cuisine Française. Vous serez surpris par des plats faites peau neuve. Chez Le Voilà' nous attachons beaucoup de valeur et soin à l'achat de nos produits. Qu'il agit de la viande respectueux de l'environnement, des légumes et des fruits cultivés durables, ou du beurre et du fromage produit artisanalement. Nous choisissons des produits frais et locaux, des fruits et légumes de saison. On n'a pas un menu énorme avec beaucoup de chichis. Ça rend nos plats, gâteaux et amuse-gueules abordables. Bien sûr nous offrons également des vins assortis à nos plats. Concept dîner :
Chez Le Voilà on travaille un peu différent que des autres restaurants. Nous n'avons pas de menu à la carte fixe, mais on vous offre un menu à 3 plats qui change toutes les deux semaines. Éventuellement vous pouvez agrandir votre menu avec un plateau de fromage ou un deuxième entrée. Comme ça on peut vous offrir les meilleurs produits frais et locaux pour un prix honnête. Concept déjeuner :
Le jeudi et vendredi midi on vous offre un menu du jour à 3 plats. Vite, frais et délicieux. Pour le petit faim nous avons également une soupe du jour, omelette ou sandwich comme déjeuner. Le samedi et dimanche midi nous vous proposons notre menu du soir.
English
The building is historic, but the dishes served are contemporary. Roeland, as a young chef, has a fresh, modern take on the art of cooking, and on French cuisine in particular. You'll be surprised by dishes with a fresh new look. At Le Voilà' we attach great value and care to the purchase of our products. Whether it's environmentally-friendly meat, sustainably-grown vegetables and fruit, or artisanal butter and cheese. We choose fresh, local produce and seasonal fruit and vegetables. We don't have a huge menu with lots of fuss. That makes our dishes, cakes and appetizers affordable. Of course, we also offer wines to match our dishes. Dining concept:
At Le Voilà we work a little differently than other restaurants. We don't have a fixed à la carte menu, but we do offer a 3-course menu that changes every two weeks. Eventually, you can expand your menu with a cheese platter or a second entrée. That way we can offer you the best fresh local produce for a fair price. Lunch concept:
Thursday and Friday lunchtime we offer a 3-course menu of the day. Quick, fresh and delicious. For breakfast, we also offer a soup of the day, omelette or sandwich. On Saturday and Sunday lunchtimes we offer our evening menu.
Deutsch
Das Gebäude ist zwar historisch, die Gerichte, die Ihnen serviert werden, sind jedoch zeitgemäß. Roeland hat als junger Koch einen neuen und modernen Blick auf die Kochkunst und insbesondere auf die französische Küche. Sie werden von Gerichten überrascht sein, die in neuem Glanz erstrahlen. Bei Le Voilà' legen wir großen Wert auf den Einkauf unserer Produkte. Ob es sich um umweltfreundliches Fleisch, nachhaltig angebautes Gemüse und Obst oder handwerklich hergestellte Butter und Käse handelt. Wir wählen frische und lokale Produkte, Obst und Gemüse der Saison. Wir haben keine riesige Speisekarte mit viel Chichi. Das macht unsere Gerichte, Kuchen und Häppchen erschwinglich. Natürlich bieten wir auch passende Weine zu unseren Gerichten an. Konzept für das Abendessen:
Im Le Voilà arbeiten wir ein bisschen anders als in anderen Restaurants. Wir haben kein festes Menü à la carte, sondern bieten Ihnen ein 3-Gänge-Menü, das alle zwei Wochen wechselt. Eventuell können Sie Ihr Menü mit einer Käseplatte oder einer zweiten Vorspeise erweitern. Auf diese Weise können wir Ihnen die besten frischen und lokalen Produkte zu einem ehrlichen Preis anbieten. Konzept für das Mittagessen :
Am Donnerstag- und Freitagmittag bieten wir Ihnen ein 3-Gänge-Tagesmenü an. Schnell, frisch und lecker. Für den kleinen Hunger haben wir auch eine Tagessuppe, ein Omelett oder ein Sandwich als Mittagessen. Am Samstag- und Sonntagmittag bieten wir Ihnen unser Abendmenü an.
Dutch
Het gebouw is historisch, maar de gerechten zijn eigentijds. Roeland heeft als jonge chef-kok een frisse, moderne kijk op de kookkunst en op de Franse keuken in het bijzonder. Je zult verrast zijn door de gerechten in een nieuw jasje. Bij Le Voilà' hechten we veel waarde en zorg aan de inkoop van onze producten. Of het nu gaat om milieuvriendelijk vlees, duurzaam geteelde groenten en fruit of zelfgemaakte boter en kaas. We kiezen voor verse, lokale producten en seizoensgebonden groenten en fruit. We hebben geen enorme menukaart met veel poespas. Dat maakt onze gerechten, taarten en hapjes betaalbaar. Natuurlijk bieden we ook wijnen die bij onze gerechten passen. Eetconcept :
Bij Le Voilà werken we een beetje anders dan andere restaurants. We hebben geen vast à la carte menu, maar wel een 3-gangen menu dat elke twee weken wisselt. Eventueel kun je het menu uitbreiden met een kaasplateau of een tweede voorgerecht. Op die manier kunnen we je de beste verse streekproducten aanbieden voor een eerlijke prijs. Lunchconcept:
Op donderdag- en vrijdagmiddag bieden we een 3-gangen dagmenu aan. Snel, vers en lekker. Voor het ontbijt bieden we ook een soep van de dag, omelet of sandwich. Op zaterdag- en zondagmiddag bieden we ons avondmenu aan.
Español
El edificio es histórico, pero los platos que se sirven son contemporáneos. Roeland, como joven chef, tiene una visión fresca y moderna del arte de cocinar, y de la cocina francesa en particular. Le sorprenderán los platos de nuevo cuño. En Le Voilà' damos mucho valor y cuidado a la compra de nuestros productos. Ya sea carne respetuosa con el medio ambiente, verduras y frutas cultivadas de forma sostenible o mantequilla y queso caseros. Elegimos productos locales frescos y frutas y verduras de temporada. No tenemos un menú enorme con muchas complicaciones. Eso hace que nuestros platos, pasteles y aperitivos sean asequibles. Por supuesto, también ofrecemos vinos para maridar nuestros platos. Concepto gastronómico :
En Le Voilà trabajamos de forma diferente a otros restaurantes. No tenemos un menú fijo a la carta, pero ofrecemos un menú de 3 platos que cambia cada 15 días. Eventualmente puedes ampliar tu menú con una tabla de quesos o un segundo entrante. Así podemos ofrecerle los mejores productos locales frescos a un precio justo. Concepto de almuerzo:
Los jueves y viernes al mediodía ofrecemos un menú del día de 3 platos. Rápido, fresco y delicioso. En el desayuno también ofrecemos sopa del día, tortilla o sándwich. Los sábados y domingos al mediodía ofrecemos nuestro menú nocturno.
Italiano
L'edificio è storico, ma i piatti serviti sono contemporanei. Roeland, giovane chef, ha una visione fresca e moderna dell'arte culinaria, in particolare della cucina francese. Sarete sorpresi dai piatti di nuova concezione. A Le Voilà' attribuiamo grande valore e cura all'acquisto dei nostri prodotti. Che si tratti di carne ecologica, di verdura e frutta coltivate in modo sostenibile o di burro e formaggio fatti in casa. Scegliamo prodotti freschi e locali e frutta e verdura di stagione. Non abbiamo un menu enorme con molte complicazioni. Questo rende i nostri piatti, le nostre torte e i nostri spuntini accessibili. Naturalmente offriamo anche vini da abbinare ai nostri piatti. Concetto di ristorazione :
A Le Voilà lavoriamo in modo un po' diverso dagli altri ristoranti. Non abbiamo un menu fisso alla carta, ma offriamo un menu di 3 portate che cambia ogni 15 giorni. Eventualmente è possibile ampliare il menu con un piatto di formaggi o un secondo antipasto. In questo modo possiamo offrirvi i migliori prodotti freschi locali a un prezzo equo. Il concetto di pranzo:
Il giovedì e il venerdì a pranzo offriamo un menu del giorno di 3 portate. Veloce, fresco e delizioso. A colazione offriamo anche una zuppa del giorno, un'omelette o un panino. Sabato e domenica a pranzo offriamo il nostro menu serale.