Description
Le concept est à la croisée des chemins, une partie restaurant traditionnel, une partie Food-Truck en rôtisserie. Le tout dans une ambiance de terroir et une décoration authentique. Nous vous proposons un large choix de plats autour du thème de la rôtisserie, comme nos rolls, travers de porc ou poulet rôti mais également des incontournables comme notre Bistrot Burger au porc effiloché et choux rouge mariné ou des salades de saison. En outre, le chef vous invite à découvrir sa formule spéciale midi différente chaque jour. Profitez également de notre sélection de vins régionaux et de bières pression allemandes. La vente à emporter continue comme vous le connaissez depuis Décembre 2020 avec nos poulets rôtis, rolls, box apéro, etc. Nous vous préparerons des recettes originales à base des produits simples et authentiques – bien sûr une cuisine entièrement faite maison.
English
The concept is at the crossroads, a traditional restaurant part, a Food-Truck part in rotisserie. The whole in an atmosphere of soil and an authentic decoration. We offer you a wide range of dishes around the theme of rotisserie, such as our rolls, ribs or roast chicken – as a direct dish or as an aperitif board. In addition, the chef invites you to discover his special lunch formula, which changes every day. Enjoy our selection of regional wines and German draught beers. The take-away service continues as you know it since December 2020 with our roast chicken, rolls, aperitif boxes, etc. We will prepare original recipes based on simple and authentic products – of course a completely home-made cuisine.
Deutsch
Das Konzept ist eine Kreuzung aus einem traditionellen Restaurantteil und einem Food-Truck-Teil mit Rotisserie. Das Ganze in einer bodenständigen Atmosphäre und einer authentischen Dekoration. Wir bieten Ihnen eine große Auswahl an Gerichten rund um das Thema Braten, wie z. B. unsere Rolls, Spareribs oder Brathähnchen – als Direktgericht oder als Aperitifbrett. Außerdem lädt Sie der Küchenchef ein, sein täglich wechselndes Mittagsspezial zu entdecken. Genießen Sie auch unsere Auswahl an regionalen Weinen und deutschen Fassbieren. Der Verkauf zum Mitnehmen geht weiter, wie Sie es seit Dezember 2020 kennen, mit unseren Brathähnchen, Rolls, Aperitif-Boxen, etc. Wir werden Ihnen originelle Rezepte aus einfachen und authentischen Produkten zubereiten – natürlich eine komplett hausgemachte Küch
Dutch
Het concept bevindt zich op het kruispunt, met een traditioneel restaurant en een rotisserie foodtruck. Dit alles in een lokale sfeer en een authentieke inrichting. Wij bieden een breed scala aan gerechten op basis van het thema rotisserie, zoals onze broodjes, spareribs of gebraden kip – als direct gerecht of als voorgerecht. Bovendien nodigt de chef u uit om zijn speciale lunchformule te ontdekken, die elke dag verandert. Geniet van onze selectie regionale wijnen en Duitse tapbieren. De take-away service gaat door zoals u die kent vanaf december 2020 met onze gebraden kip, broodjes, aperitiefdoosjes, enz. We bereiden originele recepten op basis van eenvoudige en authentieke producten – uiteraard een volledig huisgemaakte keuken.
Español
El concepto está en la encrucijada, con un restaurante tradicional y un food truck asador. Todo ello en un ambiente local y una decoración auténtica. Ofrecemos una amplia gama de platos basados en el tema del asado, como nuestros rollos, costillas o pollo asado, como plato directo o como aperitivo. Además, el chef le invita a descubrir su fórmula especial de almuerzo, que cambia cada día. Disfrute de nuestra selección de vinos regionales y cervezas de barril alemanas. El servicio de comida para llevar continúa como lo conoces a partir de diciembre de 2020 con nuestros pollos asados, panecillos, cajas de aperitivos, etc. Prepararemos recetas originales a base de productos sencillos y auténticos, por supuesto una cocina totalmente casera.
Italiano
Il concetto è all'incrocio, con un ristorante tradizionale e un food truck rosticceria. Il tutto in un'atmosfera locale e in una decorazione autentica. Offriamo una vasta gamma di piatti basati sul tema della rosticceria, come i nostri involtini, le costine o il pollo arrosto – come piatto diretto o come antipasto. Inoltre, lo chef vi invita a scoprire la sua speciale formula per il pranzo, che cambia ogni giorno. Godetevi la nostra selezione di vini regionali e birre tedesche alla spina. Il servizio di take-away continuerà come sapete a partire da dicembre 2020 con i nostri polli arrosto, i panini, le scatole per gli aperitivi, ecc. Prepareremo ricette originali a base di prodotti semplici e autentici – naturalmente una cucina completamente fatta in casa.