Description
Ancienne abbaye du 14ème siècle, aménagée en restaurant. Classée aux monuments historiques.
Cuisine traditionnelle à tendance gastronomique, fait maison, produits frais et de saison avec une tendance à utiliser les produits de la région.
English
Former 14th century abbey, converted into a restaurant. Listed as a historical monument
Traditional cuisine with a gastronomic tendency, home-made, fresh and seasonal products with a tendency to use local products.
Mask and visor for the waiters, an entrance door an exit door permanently open when possible, hydro alcoholic gel, wipe to clean the toilets after each customer, addition at the table to avoid as much as possible the displacement, disinfection of the restaurant room (table, chair…) after each service.
Deutsch
Ehemalige Abtei aus dem 14. Jahrhundert, die zu einem Restaurant umgebaut wurde. Unter Denkmalschutz gestellt
Traditionelle Küche mit gastronomischer Tendenz, hausgemacht, frische und saisonale Produkte mit einer Tendenz zur Verwendung von Produkten aus der Region.
Dutch
Voormalige 14e eeuwse abdij, omgebouwd tot restaurant. Geregistreerd als historisch monument
Traditionele keuken met gastronomische tendensen, huisgemaakte, verse en seizoensgebonden producten met een tendens om regionale producten te gebruiken.
Español
Antigua abadía del siglo XIV, convertida en restaurante. Catalogado como monumento histórico
Cocina tradicional con tendencias gastronómicas, productos caseros, frescos y de temporada con tendencia a utilizar productos regionales.
Italiano
Ex abbazia del XIV secolo, trasformata in ristorante. È stato classificato come monumento storico
Cucina tradizionale con tendenze gastronomiche, prodotti fatti in casa, freschi e di stagione con la tendenza a utilizzare prodotti regionali.