Description
Le Snack – Bar le République vous propose un plat du jour uniquement le midi : boudins, bavettes à l'échalotte et autres cordons bleus vous attendent .
En complément de son snack bar, Rita vous propose un coin épicerie, incluant des produits de spécialités italiennes.
Le soir sur réservation.
English
The République snack bar offers a dish of the day at lunchtime only: black pudding, shallot steak and cordon bleu await you.
In addition to her snack bar, Rita offers a grocery corner, including Italian specialty products.
Evenings by prior arrangement.
Deutsch
Die Snack-Bar Le République bietet Ihnen nur mittags ein Tagesgericht: Blutwurst, Bavette mit Schalotten und andere Cordon Bleus warten auf Sie.
Zusätzlich zu ihrer Snackbar bietet Ihnen Rita einen Lebensmittelladen mit italienischen Spezialitäten an.
Abends auf Vorbestellung.
Dutch
De République snackbar en bar biedt alleen 's middags een dagschotel: bloedworst, flank steak met sjalotten en cordon bleu wachten op je.
Naast haar snackbar heeft Rita ook een kruideniershoek, met onder andere Italiaanse specialiteiten.
S Avonds op afspraak.
Español
El snack-bar République ofrece un plato del día sólo a la hora de comer: morcilla, bistec de falda con chalotas y cordon bleu le esperan.
Además de su snack bar, Rita también dispone de un rincón de ultramarinos, con especialidades italianas.
Noches con cita previa.
Italiano
Lo snack bar e il bar République offrono un piatto del giorno solo a pranzo: sanguinaccio, flank steak con scalogno e cordon bleu vi aspettano.
Oltre allo snack bar, Rita dispone anche di un angolo di alimentari, con specialità italiane.
Serate su prenotazione.