Description
Un endroit où il fait bon venir en été comme en hiver, le temps d'un repas, d'une nuit ou d'un séjour. Point de départ de nombreuses balades : pédestres, ski de fond, raquettes, VTT…
Spécialités régionales : reblochonade au feu de bois, tome panée, fondue vigneronne… viandes et brochettes au feu de bois.
English
A place where it is good to come in summer as well as in winter, for a meal, a night or a stay. Starting point for many walks: hiking, cross-country skiing, snowshoeing, mountain biking…
Regional specialities: wood-fired reblochonade, breaded tome, winegrower's fondue… wood-fired meats and brochettes.
Deutsch
Ein Ort, an den man im Sommer wie im Winter gerne kommt, für eine Mahlzeit, eine Nacht oder einen Aufenthalt. Ausgangspunkt für zahlreiche Wanderungen: Wanderungen, Langlauf, Schneeschuhwanderungen, Mountainbiketouren…
Regionale Spezialitäten: Reblochonade über dem Holzfeuer, panierter Tome, Winzerfondue… Fleisch und Spieße über dem Holzfeuer.
Dutch
Een geweldige plek om te komen in de zomer of winter, voor een maaltijd, een overnachting of een vakantie. Het vertrekpunt voor vele wandelingen: wandelen, langlaufen, sneeuwschoenwandelen, mountainbiken…
Regionale specialiteiten: houtgestookte reblochonade, gepaneerde tome, fondue vigneronne… houtgestookt vlees en kebab.
Español
Un lugar ideal para venir en verano o en invierno, para comer, pasar una noche o unas vacaciones. Punto de partida de numerosos paseos: senderismo, esquí de fondo, raquetas de nieve, bicicleta de montaña…
Especialidades regionales: reblochonade a la leña, tome empanado, fondue vigneronne… carnes a la leña y brochetas.
Italiano
Un luogo ideale per venire in estate o in inverno, per un pasto, un pernottamento o una vacanza. Punto di partenza per numerose passeggiate: escursioni, sci di fondo, racchette da neve, mountain bike…
Specialità regionali: reblochonade cotta a legna, tome impanate, fondue vigneronne… carni cotte a legna e kebab.