Description
A l'auberge du Huss, vous serez chaleureusement accueillis dans un cadre typique de la ferme auberge traditionnelle des années 70 où vous pourrez découvrir et déguster fromages de la ferme et repas marcaires. Réservation conseillée.
English
At the Auberge du Huss, you will be warmly welcomed in a typical 70's farm inn where you can discover and taste the farm's cheeses and marcaire meals. Reservation recommended.
Deutsch
In der Auberge du Huss werden Sie herzlich in einem typischen Rahmen einer traditionellen Ferme Auberge aus den 70er Jahren empfangen, wo Sie Käse vom Bauernhof und marcaire-Mahlzeiten entdecken und probieren können. Eine Reservierung wird empfohlen.
Dutch
In de Auberge du Huss wordt u hartelijk ontvangen in een typische boerenherberg uit de jaren 70, waar u de kazen van de boerderij en de marcaire maaltijden kunt ontdekken en proeven. Reserveren wordt aanbevolen.
Español
En el Auberge du Huss, se le dará una cálida bienvenida en una posada típica de los años 70, donde podrá descubrir y degustar los quesos de la granja y las comidas marcaire. Se recomienda reservar.
Italiano
All'Auberge du Huss sarete accolti calorosamente in una tipica locanda contadina degli anni '70, dove potrete scoprire e degustare i formaggi della fattoria e i piatti di marca. Si consiglia la prenotazione.