Description
Nichée entre la montagne et la mer, en plein cœur du Fenouillèdes, l'Auberge de SOURNIA vous accueille toute l'année.
En cuisine les petits plats sont préparés avec des produits issus de producteurs de la région. Une cuisine de saison, instinctive, une cuisine de terroir reprenant les marqueurs de la région; une cuisine de nos mères et de nos grand-mères.
English
Nestled between the mountains and the sea, in the heart of the Fenouillèdes, the Auberge de SOURNIA welcomes you all year round.
In the kitchen, the dishes are prepared with products from local producers. A seasonal cuisine, instinctive, a cuisine of the soil taking back the markers of the region; a cuisine of our mothers and our grandmothers.
Deutsch
Die Auberge de SOURNIA liegt zwischen den Bergen und dem Meer im Herzen des Fenouillèdes und empfängt Sie das ganze Jahr über.
In der Küche werden die kleinen Gerichte mit Produkten von Erzeugern aus der Region zubereitet. Eine saisonale, instinktive, bodenständige Küche, die die typischen Merkmale der Region aufgreift; eine Küche unserer Mütter und Großmütter.
Dutch
Genesteld tussen de bergen en de zee, in het hart van de Fenouillèdes, verwelkomt de Auberge de SOURNIA u het hele jaar door.
In de keuken worden de gerechten bereid met producten van lokale producenten. Een seizoensgebonden, instinctieve keuken, een lokale keuken met de kenmerken van de streek; een keuken van onze moeders en grootmoeders.
Español
Enclavado entre la montaña y el mar, en el corazón de las Fenouillèdes, el Auberge de SOURNIA le da la bienvenida todo el año.
En la cocina, los platos se preparan con productos de productores locales. Una cocina de temporada, instintiva, una cocina local que utiliza los marcadores de la región; una cocina de nuestras madres y abuelas.
Italiano
Situato tra le montagne e il mare, nel cuore delle Fenouillèdes, l'Auberge de SOURNIA vi accoglie tutto l'anno.
In cucina, i piatti sono preparati con prodotti provenienti da produttori locali. Una cucina stagionale e istintiva, una cucina locale che utilizza i marcatori della regione; una cucina delle nostre madri e delle nostre nonne.