Description
Ambiance "bistro chic" années 30; cuisine inventive, soignée, de saison. Terrasse ombragée sur la place, abri sous marquises végétalisées.
Ouvert toute l’année.
Un fourchette Guide Michelin
English
1930s-style "chic bistro"; inventive, seasonal dishes made with love. Shaded dining area on the square, shelter under the leafy awnings.
Open all year.
One "fork" in the Michelin Guide.
Deutsch
Traditionelle und regionale Küche mit frischen Erzeugnissen vom Markt.
Dutch
Ambiance "bistro chic" uit de jaren 1930; inventieve, zorgvuldig bereide, seizoensgebonden keuken. Schaduwrijk terras op het plein, overdekt door groene luifels.
Het hele jaar geopend.
Een Michelin gids vork
Español
Ambiente "bistro chic" de los años 30; cocina inventiva, cuidada y de temporada. Terraza sombreada en la plaza, cubierta por toldos verdes.
Abierto todo el año.
Un tenedor Michelin
Italiano
Atmosfera da "bistrot chic" anni '30; cucina inventiva, curata e di stagione. Terrazza ombreggiata sulla piazza, coperta da tettoie verdi.
Aperto tutto l'anno.
Una forchetta Michelin