Description
Restaurant situé à l'entrée du village en venant de Boofzheim.
Les spécialités sont la tarte flambée et les plats alsaciens et sur commande la choucroute et le Baeckeoffe.
Autre spécialité de la maison le roesti suisse.
Un poêle en faïence apporte une douce et agréable chaleur.
Une grande terrasse.
English
Restaurant located at the entrance of the village coming from Boofzheim
The specialities are tarte flambée and Alsatian dishes and on order sauerkraut and Baeckeoffe.
Another speciality of the house is the Swiss roesti.
An earthenware stove brings a soft and pleasant warmth
A large terrace.
Deutsch
Restaurant am Ortseingang von Boofzheim aus
Die Spezialitäten sind Flammkuchen und elsässische Gerichte, auf Bestellung auch Sauerkraut und Baeckeoffe.
Eine weitere Spezialität des Hauses ist das Schweizer Roesti.
Ein Kachelofen sorgt für eine sanfte und angenehme Wärme
Eine große Terrasse.
Dutch
Restaurant gelegen aan de ingang van het dorp komende van Boofzheim
De specialiteiten zijn tarte flambée en Elzasser gerechten, en op bestelling zuurkool en Baeckeoffe.
Een andere specialiteit van het huis is de Zwitserse roesti.
Een aardewerken kachel zorgt voor een zachte en aangename warmte
Een groot terras.
Español
Restaurante situado a la entrada del pueblo viniendo de Boofzheim
Las especialidades son la tarta flambeada y los platos alsacianos, y por encargo el chucrut y el Baeckeoffe.
Otra especialidad de la casa es el roesti suizo.
Una estufa de barro proporciona un calor suave y agradable
Una gran terraza.
Italiano
Ristorante situato all'ingresso del paese provenendo da Boofzheim
Le specialità sono la tarte flambée e i piatti alsaziani, e su ordinazione crauti e Baeckeoffe.
Un'altra specialità della casa sono i roesti svizzeri.
Una stufa in terracotta fornisce un calore morbido e piacevole
Una grande terrazza.