Description
Service assuré à la sortie des Festivals (sur réservation). Cuisine ouverte sur salle. Spécialités pâtes fraîches. Raviolis frais. Cuisine provençale, produits frais selon le marché. beignets de fleurs de courgettes, raviolis cèpes et truffes.
English
Service provided at Festival exits (booking required). Kitchen open to dining room. Fresh pasta specialties. Fresh ravioli. Provencal cuisine, fresh market produce. Zucchini flower fritters, cep and truffle ravioli.
Deutsch
Service am Ausgang der Festivals gewährleistet (mit Reservierung). Zum Saal hin offene Küche. Spezialitäten aus frischer Pasta. Frische Ravioli. Provenzalische Küche, frische Produkte je nach Marktlage. Zucchiniblütenkrapfen, Steinpilz- und Trüffelravioli.
Dutch
Service na de Festivals (reserveren verplicht). Open keuken. Verse pastaspecialiteiten. Verse ravioli. Provençaalse keuken, verse marktproducten. Beignets van courgettebloemen, ravioli van eekhoorntjesbrood en truffel.
Español
Servicio después de los Festivales (previa reserva). Cocina abierta. Especialidades de pasta fresca. Raviolis frescos. Cocina provenzal, productos frescos del mercado. buñuelos de flor de calabacín, raviolis de ceps y trufa.
Italiano
Servizio dopo i festival (su prenotazione). Cucina a vista. Specialità di pasta fresca. Ravioli freschi. Cucina provenzale, prodotti freschi del mercato. Frittelle di fiori di zucchina, ravioli di porcino e tartufo.