Description
C’est toute l’identité du patrimoine culinaire du Nord que vous retrouvez dans cet estaminet réputé. Le décor est planté : vous vous retrouvez au cœur de la mine le temps d’un déjeuner ou d’un dîner ! Le restaurant est un réel hommage au travail des mineurs de la région. L’accueil y est chaleureux et convivial. Sur la carte on retrouve tous les classiques locaux : carbonnade flamande, potjevleesch et welsh maison bien sûr, mais aussi des créations du chef en accord avec les saisons. Tout ceci est réalisé à partir de produits frais et de saison sourcés dans les fermes environnantes. Aux beaux jours, déjeunez ou dînez en terrasse dans le jardin.
Les enfants sont les bienvenus chez Al'Fosse 7. Il se pourrait même que certains se prennent pour de véritables petits Galibots (nom donné aux enfants qui travaillaient à la mine). Côté assiette ils auront les mêmes choix que leurs parents mais en portion réduite. Pour se divertir ils pourront s'essayer aux jeux traditionnels du Nord installés dans le hall ou jouer à cache cache dans le jardin.
English
It is the whole identity of the culinary heritage of the North that you will find in this famous estaminet. The setting is set: you will find yourself in the heart of the mine for lunch or dinner! The restaurant is a real tribute to the work of the miners of the region. The welcome is warm and friendly. On the menu you will find all the local classics: Flemish carbonnade, potjevleesch and homemade welsh of course, but also the chef's creations in accordance with the seasons. All this is made from fresh and seasonal products sourced from the surrounding farms. In fine weather, lunch or dinner is served on the terrace in the garden.
Children are welcome at Al'Fosse 7. Some of them might even think they are real little Galibots (name given to children who worked in the mine). They will have the same choices as their parents, but in smaller portions. To entertain themselves, they can try the traditional northern games installed in the hall or play hide and seek in the garden.
Deutsch
In dieser berühmten Gaststätte finden Sie die ganze Identität des kulinarischen Erbes des Nordens wieder. Die Kulisse steht: Sie befinden sich für ein Mittag- oder Abendessen im Herzen der Mine! Das Restaurant ist eine echte Hommage an die Arbeit der Bergleute der Region. Der Empfang ist warm und freundlich. Auf der Speisekarte findet man alle lokalen Klassiker: flämische Carbonnade, Potjevleesch und hausgemachtes Welsh natürlich, aber auch Kreationen des Küchenchefs im Einklang mit den Jahreszeiten. All dies wird mit frischen und saisonalen Produkten aus den umliegenden Bauernhöfen zubereitet. Bei schönem Wetter können Sie auf der Terrasse im Garten zu Mittag oder zu Abend essen.
Kinder sind bei Al'Fosse 7 herzlich willkommen. Es könnte sogar sein, dass sich einige von ihnen für echte kleine Galibots (Bezeichnung für Kinder, die in der Mine arbeiteten) halten. Auf dem Teller haben sie die gleiche Auswahl wie ihre Eltern, aber in kleineren Portionen. Zur Unterhaltung können sie sich an den traditionellen Spielen aus dem Norden versuchen, die in der Halle aufgestellt sind, oder im Garten Verstecken spielen.
Dutch
De hele identiteit van het culinaire erfgoed van het Noorden is terug te vinden in dit gerenommeerde estaminet. Het decor is bepaald: u bevindt zich in het hart van de mijn voor een lunch of diner! Het restaurant is een echt eerbetoon aan het werk van de mijnwerkers in de regio. De ontvangst is warm en vriendelijk. Op het menu staan alle lokale klassiekers: Vlaamse gehaktballen, potjevleesch en huisgemaakte welsh natuurlijk, maar ook creaties van de chef volgens de seizoenen. Dit alles wordt gemaakt met verse, seizoensgebonden producten van de omliggende boerderijen. Bij mooi weer wordt de lunch of het diner geserveerd op het terras in de tuin.
Kinderen zijn welkom bij Al'Fosse 7. Sommigen van hen denken misschien zelfs dat ze echte kleine Galibots zijn (de naam die gegeven werd aan kinderen die in de mijnen werkten). Ze krijgen dezelfde keuzes als hun ouders, maar in kleinere porties. Ter vermaak kunnen ze de traditionele noordelijke spelletjes in de zaal uitproberen of verstoppertje spelen in de tuin.
Español
Toda la identidad del patrimonio culinario del Norte se encuentra en este renombrado estaminet. El escenario está preparado: ¡se encontrará en el corazón de la mina para comer o cenar! El restaurante es un auténtico homenaje al trabajo de los mineros de la región. La acogida es cálida y amable. En el menú encontrará todos los clásicos locales: albóndigas flamencas, potjevleesch y galesas caseras, por supuesto, pero también las creaciones del chef según las estaciones. Todo ello con productos frescos y de temporada procedentes de las granjas de los alrededores. Cuando hace buen tiempo, el almuerzo o la cena se sirven en la terraza del jardín.
Los niños son bienvenidos en Al'Fosse 7. Algunos de ellos pueden incluso pensar que son auténticos galibots (nombre que se daba a los niños que trabajaban en las minas). Tendrán las mismas opciones que sus padres, pero en porciones más pequeñas. Para entretenerse pueden probar los juegos tradicionales del norte en el salón o jugar al escondite en el jardín.
Italiano
L'intera identità del patrimonio culinario del Nord si trova in questo rinomato estaminet. L'ambientazione è quella giusta: vi troverete nel cuore della miniera per un pranzo o una cena! Il ristorante è un vero e proprio omaggio al lavoro dei minatori della regione. L'accoglienza è calorosa e amichevole. Nel menu troverete tutti i classici locali: polpette fiamminghe, potjevleesch e welsh fatto in casa, ma anche le creazioni dello chef in base alle stagioni. Il tutto è realizzato con prodotti freschi e di stagione provenienti dalle fattorie circostanti. Nella bella stagione, il pranzo o la cena vengono serviti sulla terrazza in giardino.
Al'Fosse 7 i bambini sono i benvenuti. Alcuni di loro potrebbero addirittura pensare di essere dei veri e propri piccoli Galibots (il nome dato ai bambini che lavoravano nelle miniere). Avranno le stesse scelte dei loro genitori, ma in porzioni più piccole. Per divertirsi possono provare i tradizionali giochi nordici nella sala o giocare a nascondino in giardino.