Description
Vous aimeriez installer quelques ruches supplémentaires, peut-être suite à des pertes post-hivernale, ou tout simplement pour le plaisir d'étendre votre rucher familial. Dans tous les cas, vous aimeriez être autonome pour constituer vos essaims, anticiper l'essaimage naturel, sans pour autant stresser à l'excès vos abeilles.
A quel moment de l'année pratiquer la division, l'élevage ou l'introduction de reines ? Quelles techniques existent, laquelle correspond le mieux à vos besoins, à ceux de vos abeilles ? Quelles souches d'abeilles choisir ? Quelles sont les chances de réussite ?
Cette formation vous permettra de découvrir et comprendre une variété de techniques. La mise en pratique sur nos ruchers vous permettra d'acquérir les gestes, pour donner un maximum de chance à vos nouveaux essaims.
English
You'd like to install a few extra hives, perhaps following post-winter losses, or simply for the pleasure of extending your family apiary. In any case, you'd like to be autonomous in building up your swarms, anticipating natural swarming, without over-stressing your bees.
?
When should you divide, rear or introduce queens? What techniques are available, and which best suit your needs and those of your bees? Which bee strains should you choose? What are the chances of success?
This training course will enable you to discover and understand a variety of techniques. Putting them into practice in our apiaries will give you the skills you need to give your new swarms the best possible chance of success.
Deutsch
Sie würden gerne einige zusätzliche Bienenstöcke aufstellen, vielleicht aufgrund von Verlusten nach dem Winter, oder einfach nur aus Freude an der Erweiterung Ihres Familienbienenstandes. In jedem Fall möchten Sie bei der Zusammenstellung Ihrer Schwärme autonom sein, dem natürlichen Schwärmen zuvorkommen, ohne Ihre Bienen übermäßig zu stressen.
?
Zu welchem Zeitpunkt im Jahr sollten Sie Königinnen teilen, züchten oder einführen? Welche Techniken gibt es und welche entspricht am besten Ihren Bedürfnissen und denen Ihrer Bienen? Welche Bienenstämme sollte man wählen? Wie hoch sind die Erfolgsaussichten?
In diesem Kurs lernen Sie eine Vielzahl von Techniken kennen und verstehen. Durch die praktische Anwendung auf unseren Bienenständen werden Sie die richtigen Handgriffe erlernen, um Ihren neuen Schwärmen eine maximale Chance zu geben.
Dutch
Je wilt een paar extra bijenkasten plaatsen, misschien na verliezen na de winter, of gewoon voor het plezier om je familiebijenstal uit te breiden. In elk geval wil je autonoom zijn bij het opbouwen van je zwermen en anticiperen op natuurlijk zwermen, zonder je bijen te veel te belasten.
?
In welke periode van het jaar moet je koninginnen verdelen, grootbrengen of introduceren? Welke technieken zijn er beschikbaar en welke passen het beste bij jouw behoeften en die van je bijen? Welke bijenstammen moet je kiezen? Wat zijn de kansen op succes?
In deze cursus ontdek en begrijp je verschillende technieken. Door ze in onze bijenstallen in praktijk te brengen, leer je hoe je je nieuwe zwermen de best mogelijke kans op succes kunt geven.
Español
Desea instalar algunas colmenas suplementarias, tal vez tras las pérdidas sufridas después del invierno, o simplemente por el placer de ampliar su colmenar familiar. En cualquier caso, le gustaría ser autónomo a la hora de formar sus enjambres y anticiparse a la enjambrazón natural, sin estresar en exceso a sus abejas.
?
¿En qué época del año hay que dividir, criar o introducir reinas? ¿Qué técnicas existen y cuáles se adaptan mejor a sus necesidades y a las de sus abejas? ¿Qué variedades de abejas elegir? ¿Cuáles son las posibilidades de éxito?
Este curso le permitirá descubrir y comprender diversas técnicas. Poniéndolas en práctica en nuestros colmenares, aprenderá a dar a sus nuevos enjambres las mejores posibilidades de éxito.
Italiano
Desiderate installare qualche arnia in più, magari a seguito di perdite post-invernali o semplicemente per il piacere di ampliare il vostro apiario familiare. In ogni caso, vorreste essere autonomi nella costituzione degli sciami e nell'anticipazione della sciamatura naturale, senza stressare eccessivamente le vostre api.
?
In quale periodo dell'anno è opportuno dividere, allevare o introdurre regine? Quali sono le tecniche disponibili e quali si adattano meglio alle vostre esigenze e a quelle delle vostre api? Quali ceppi di api scegliere? Quali sono le possibilità di successo?
Questo corso vi permetterà di scoprire e comprendere una serie di tecniche. Mettendole in pratica nei nostri apiari, imparerete a dare ai vostri nuovi sciami le migliori possibilità di successo.