Description
Fasciné par les propriétés du verre, le duo artistique cherche à capturer à travers leurs objectifs la lumière des vitraux au gré de leurs visites dans l’Aube, la Normandie et le Centre-Val de Loire.
Les expérimentations photographiques qu’ils proposent sont surprenantes : en jouant sur le temps d’obturation de la lumière et en ne développant pas les négatifs des photographies, ils offrent aux spectateurs l’occasion de redécouvrir des vitraux qui leurs sont familiers sous un jour nouveau.
English
Fascinated by the properties of glass, the artistic duo set out to capture the light of stained glass through their lenses, as they visited the Aube, Normandy and Centre-Val de Loire regions.
The photographic experiments they propose are surprising: by playing with the light?s shutter time and by not developing the negatives of the photographs, they offer viewers the opportunity to rediscover familiar stained-glass windows in a new light.
Deutsch
Fasziniert von den Eigenschaften des Glases, versucht das Künstlerduo bei ihren Besuchen in den Regionen Aube, Normandie und Centre-Val de Loire das Licht der Kirchenfenster mit ihren Objektiven einzufangen.
Die fotografischen Experimente, die sie vorschlagen, sind überraschend: Indem sie mit der Verschlusszeit des Lichts spielen und die Negative der Fotografien nicht entwickeln, bieten sie den Betrachtern die Möglichkeit, vertraute Kirchenfenster in einem neuen Licht zu entdecken.
Dutch
Gefascineerd door de eigenschappen van glas, ging het artistieke duo op pad om het licht van gebrandschilderde ramen vast te leggen door hun lenzen terwijl ze de regio's Aube, Normandië en Centre-Val de Loire bezochten.
De fotografische experimenten die ze voorstellen zijn verrassend: door te spelen met de sluitertijd van het licht en door de negatieven van de foto's niet te ontwikkelen, bieden ze de kijkers de mogelijkheid om vertrouwde glas-in-loodramen in een nieuw licht te herontdekken.
Español
Fascinados por las propiedades del vidrio, el dúo artístico se propuso captar la luz de las vidrieras a través de sus objetivos mientras visitaban las regiones de Aube, Normandía y Centre-Val de Loire.
Los experimentos fotográficos que proponen son sorprendentes: al jugar con la velocidad de obturación de la luz y al no revelar los negativos de las fotografías, ofrecen al espectador la oportunidad de redescubrir vidrieras familiares bajo una nueva luz.
Italiano
Affascinato dalle proprietà del vetro, il duo artistico ha cercato di catturare la luce delle vetrate attraverso i propri obiettivi visitando le regioni dell'Aube, della Normandia e del Centro-Val de Loire.
Gli esperimenti fotografici che propongono sono sorprendenti: giocando con la velocità dell'otturatore della luce e non sviluppando i negativi delle fotografie, offrono agli spettatori l'opportunità di riscoprire vetrate familiari sotto una nuova luce.