Description
Rendez votre été plus musical. Façonnez ce carillon avec la technique du pot pincé. Ouvert à partir de 8 ans, pour les enfants et les adultes !
Les mardis pendant les vacances scolaires, de 14h00 à 15h30
Et après les vacances … Le mercredi 23 avril de 10h00 à 11h30
Merci de bien vouloir vous présenter dix minutes avant l'atelier afin de procéder à l'encaissement pour que l'atelier puisse commencer à l'heure indiquée. Tarif : 13€ / personne. ( La cuisson est comprise). Comptez 1 mois de délai avant de récupérer l'objet cuit.
Réservation obligatoire.
English
Make your summer more musical. Shape this chime using the pinched pot technique. Open to children and adults aged 8 and over!
Tuesdays during school vacations, 2:00 pm to 3:30 pm
And after the vacations … Wednesday, April 23, 10:00 to 11:30 a.m
Please arrive ten minutes before the workshop to collect payment, so that the workshop can start at the time indicated. Price: 13? per person (firing included). Please allow 1 month for delivery.
Reservations required.
Deutsch
Gestalten Sie Ihren Sommer musikalischer. Gestalten Sie dieses Windspiel mit der Pinced-Pot-Technik. Geöffnet ab 8 Jahren, für Kinder und Erwachsene!
In den Schulferien dienstags von 14:00 bis 15:30 Uhr
Und nach den Ferien … Am Mittwoch, den 23. April, von 10.00 bis 11.30 Uhr
Bitte finden Sie sich zehn Minuten vor dem Workshop ein, um den Betrag zu kassieren, damit der Workshop zur angegebenen Zeit beginnen kann. Preis: 13 Euro pro Person (das Kochen ist inbegriffen). Rechnen Sie mit einer Frist von einem Monat, bevor Sie das gebrannte Objekt abholen können.
Reservierung erforderlich.
Dutch
Maak je zomer muzikaler. Vorm deze klokkenspel met behulp van de 'pinched pot'-techniek. Open voor kinderen en volwassenen vanaf 8 jaar!
Dinsdag tijdens de schoolvakanties, 14.00 tot 15.30 uur
En na de vakantie… Woensdag 23 april van 10.00 tot 11.30 uur
Gelieve tien minuten voor de workshop aanwezig te zijn om te betalen, zodat de workshop op de aangegeven tijd kan beginnen. Prijs: 13? per persoon (koken inbegrepen). Het duurt 1 maand voordat het gebakken object terug is.
Reserveren is noodzakelijk.
Español
Haz que tu verano sea más musical. Dale forma a este carillón utilizando la técnica de la maceta pellizcada. Abierto a niños y adultos a partir de 8 años
Los martes durante las vacaciones escolares, de 14.00 a 15.30 h
Y después de las vacaciones… Miércoles 23 de abril de 10.00 a 11.30 h
Se ruega llegar diez minutos antes del taller para recoger el pago y que el taller pueda comenzar a la hora indicada. Precio: 13? por persona (cocina incluida). Plazo de devolución del objeto cocido: 1 mes.
Imprescindible reservar.
Italiano
Rendete più musicale la vostra estate. Modellate questa campana con la tecnica del vaso pizzicato. Aperto a bambini e adulti a partire dagli 8 anni!
Il martedì durante le vacanze scolastiche, dalle 14.00 alle 15.30
E dopo le vacanze… Mercoledì 23 aprile dalle 10.00 alle 11.30
Si prega di arrivare dieci minuti prima del laboratorio, in modo da poter prendere il pagamento e iniziare il laboratorio all'ora indicata. Prezzo: 13? a persona (cucina inclusa). Per la restituzione dell'oggetto cotto è necessario attendere 1 mese.
La prenotazione è indispensabile.