Description
La Maison à la tour ouvre ses portes pour une immersion dans le XIXè siècle, avec des oeuvres inédites sorties des réserves des Bibliothèques d'Amiens Métropole. En parallèle, une oeuvre sera créée face aux visiteurs par le grapheur Rimk.
English
La Maison à la tour opens its doors for an immersion in the 19th century, with never-before-seen works from the reserves of the Amiens Métropole Libraries. At the same time, a work of art will be created in front of visitors by graffiti artist Rimk.
Deutsch
Das Maison à la tour öffnet seine Türen für ein Eintauchen in das 19. Jahrhundert, mit unveröffentlichten Werken aus den Beständen der Bibliotheken von Amiens Métropole. Parallel dazu wird ein Werk des Graffiti-Künstlers Rimk vor den Augen der Besucher geschaffen.
Dutch
Het Maison à la Tour opent haar deuren voor een onderdompeling in de 19e eeuw, met nooit eerder vertoonde werken uit de reserves van de bibliotheken van Amiens Métropole. Tegelijkertijd wordt er voor de bezoekers een kunstwerk gemaakt door graffitikunstenaar Rimk.
Español
La Maison à la Tour abre sus puertas para una inmersión en el siglo XIX, con obras inéditas procedentes de las reservas de las Bibliotecas de Amiens Métropole. Al mismo tiempo, el grafitero Rimk creará una obra de arte delante de los visitantes.
Italiano
La Maison à la Tour apre le sue porte per un'immersione nel XIX secolo, con opere inedite provenienti dalle riserve delle Biblioteche di Amiens Métropole. Allo stesso tempo, un'opera d'arte sarà creata davanti ai visitatori dall'artista di graffiti Rimk.