Description
Ce récent commerce de proximité offre bien des prestations et des moments de loisirs et de partage.
Pour preuve, voici au programme:
– les mercredis de 14h à 17h: le p'tit café des enfants avec moments pour les familles.
– deux jeudis par mois de 16h30 à 18h30: atelier partage couture et tricot.
– le 3ème dimanche du mois de 10h à 12h: atelier d'écriture sur inscription et animé par Mairie.
Et un programme qui va s'étoffer avec une journée jeux et une soirée tarot !
Ce petit café propose également une boîte à livres en lien avec la bibliothèque et un coin dédié aux créations artisanales.
Un lieu chargé de petites pépites et plein de ressources !
English
This recently opened convenience store offers a wide range of services and opportunities for leisure and sharing.
As proof, here's what's on the program:
– wednesdays from 2 to 5 p.m.: children's café with family time.
– two Thursdays a month from 4.30 pm to 6.30 pm: shared sewing and knitting workshops.
– 3rd Sunday of the month from 10am to 12pm: writing workshop, with registration, led by Mairie.
And the program is set to expand with a games day and a tarot evening!
This little café also offers a book box in conjunction with the library, and a corner dedicated to handcrafted creations.
A place full of nuggets and resources!
Deutsch
Dieses neue Geschäft in der Nähe bietet viele Dienstleistungen und Momente der Freizeitgestaltung und des Austauschs.
Das Programm sieht wie folgt aus:
– mittwochs von 14:00 bis 17:00 Uhr: Kindercafé mit Zeit für Familien.
– zwei Donnerstags im Monat von 16:30 bis 18:30 Uhr: Näh- und Strickworkshops.
– sonntag im Monat von 10:00 bis 12:00 Uhr: Schreibwerkstatt mit Anmeldung und unter der Leitung von Mairie.
Das Programm wird um einen Spieletag und einen Tarot-Abend erweitert
Dieses kleine Café bietet außerdem eine Bücherkiste, die mit der Bibliothek verbunden ist, und eine Ecke, die handgefertigten Kreationen gewidmet ist.
Ein Ort voller kleiner Nuggets und voller Ressourcen!
Dutch
Deze onlangs geopende buurtwinkel biedt een breed scala aan diensten en mogelijkheden voor vrijetijdsbesteding en samen delen.
Dit is het bewijs
– woensdag van 14.00 tot 17.00 uur: kindercafé met tijd voor het gezin.
– twee donderdagen per maand van 16.30 tot 18.30 uur: naai- en breiworkshop.
– 3e zondag van de maand van 10.00 tot 12.00 uur: een schrijfworkshop, met inschrijving, geleid door Mairie.
En het programma wordt uitgebreid met een spelletjesdag en een tarotavond!
Dit kleine café heeft ook een boekenkist in samenwerking met de bibliotheek en een hoek gewijd aan handwerk.
Een plek vol goudklompjes en bronnen!
Español
Esta tienda de conveniencia de reciente apertura ofrece una amplia gama de servicios y oportunidades para el ocio y el compartir.
He aquí la prueba
– los miércoles de 14:00 a 17:00: café infantil con tiempo para la familia.
– dos jueves al mes de 16.30 a 18.30 h: taller de costura y punto para compartir.
– el tercer domingo del mes, de 10.00 a 12.00 h: taller de escritura, con inscripción previa, a cargo de la Mairie.
El programa se ampliará con una jornada de juegos y una velada de tarot
Este pequeño café también cuenta con un buzón de libros en colaboración con la biblioteca y un rincón dedicado a la artesanía.
¡Un lugar lleno de pepitas y recursos!
Italiano
Questa attività locale di recente apertura offre una serie di servizi e opportunità di svago e condivisione.
Ecco la prova
– mercoledì dalle 14.00 alle 17.00: caffetteria per bambini con momenti in famiglia.
– due giovedì al mese dalle 16.30 alle 18.30: laboratorio di condivisione di cucito e maglia.
– terza domenica del mese dalle 10 alle 12: laboratorio di scrittura, con iscrizione, a cura della Mairie.
Il programma è destinato ad ampliarsi con una giornata di giochi e una serata di tarocchi!
Questo piccolo caffè dispone anche di una cassetta dei libri in collaborazione con la biblioteca e di un angolo dedicato all'artigianato.
Un luogo pieno di risorse!