Description
En binôme parent/enfant, venez passer une matinée ou après-midi de rêve les mains dans la terre et profiter d’instants magiques créatifs avec votre enfant. Travail possible en modelage, colombinage, estampage ou à la plaque. (à partir de 6 ans) Durée : 2h environ
English
In parent/child pairs, come and spend a dreamy morning or afternoon with your hands in the clay and enjoy magical, creative moments with your child. Modelling, half-timbering, stamping or plate work available. (from 6 years) Duration: approx. 2 hours
Deutsch
Verbringen Sie als Eltern-Kind-Paar einen traumhaften Vor- oder Nachmittag mit den Händen in der Erde und genießen Sie magische, kreative Momente mit Ihrem Kind. Sie können modellieren, hämmern, stempeln oder mit der Platte arbeiten. (ab 6 Jahren) Dauer: ca. 2 Stunden
Dutch
Kom in tweetallen, ouder en kind, een dromerige ochtend of middag doorbrengen met je handen in de klei en geniet van magische creatieve momenten met je kind. Je kunt boetseren, hakken, stempelen of met een plaquette werken. (vanaf 6 jaar) Duur: ongeveer 2 uur
Español
En parejas de padre e hijo, venga a pasar una mañana o una tarde de ensueño con las manos en la arcilla y disfrute de unos momentos creativos mágicos con su hijo. Podrás trabajar en modelado, entramado, estampado o con una placa. (a partir de 6 años) Duración: aprox. 2 horas
Italiano
A coppie di genitori e figli, venite a trascorrere una mattinata o un pomeriggio da sogno con le mani nell'argilla e godetevi alcuni magici momenti creativi con il vostro bambino. Si può lavorare con la modellazione, il mezzobusto, il timbro o la placca. (a partire da 6 anni) Durata: circa 2 ore