Description
Les sorcières, figures de transmission et de connaissance, ont longtemps été craintes pour leur savoir, au point que l'on ait cherché à les faire taire. Leur lien étroit avec la nature, leur approche empirique du soin et leur volonté d'autonomie les ont rendues suspectes dans des sociétés qui redoutaient celles qui détiennent un savoir. Aujourd'hui encore, cette mémoire nous habite à renouer avec ces pratiques ancestrales, non plus dans la clandestinité, mais dans le partage et la transmission. Isabelle HEUREUX, diplômée de l'école bretonne d'herboristerie, proposera une présentation de sa spécialité suivie d'un temps d'échanges avec les participant.es. Thèmes abordés : La peau et les plantes, digestion et bien-être, gestion du stress naturellement, l'herboristerie et les cycles féminins… Durée 1h30, tout public, dans un approche accessible et interactive.
Sur réservation.
English
Witches, figures of transmission and knowledge, have long been feared for their knowledge, to the point where they have been silenced. Their close ties with nature, their empirical approach to healing and their desire for autonomy made them suspect in societies that feared those with knowledge. Even today, this memory inspires us to revive these ancestral practices, no longer in hiding, but in sharing and passing them on. Isabelle HEUREUX, a graduate of the Breton School of Herbalism, will give a presentation of her specialty, followed by a discussion with participants. Topics covered: Skin and plants, digestion and well-being, natural stress management, herbalism and the female cycle… Duration 1h30, open to all, with an accessible and interactive approach.
Reservations required.
Deutsch
Hexen, Figuren der Überlieferung und des Wissens, wurden wegen ihres Wissens lange Zeit so sehr gefürchtet, dass man versuchte, sie zum Schweigen zu bringen. Ihre enge Verbindung zur Natur, ihre empirische Herangehensweise an die Heilkunde und ihr Streben nach Autonomie machten sie in Gesellschaften verdächtig, die diejenigen fürchteten, die über Wissen verfügten. Auch heute noch ist diese Erinnerung ein Grund dafür, dass wir an diese uralten Praktiken anknüpfen, nicht mehr im Verborgenen, sondern im Austausch und in der Weitergabe. Isabelle HEUREUX, Absolventin der bretonischen Schule für Kräuterkunde, wird ihr Fachgebiet vorstellen und anschließend mit den Teilnehmern diskutieren. Behandelte Themen: Haut und Pflanzen, Verdauung und Wohlbefinden, natürliche Stressbewältigung, Kräuterkunde und weibliche Zyklen… Dauer 1,5 Stunden, für alle Altersgruppen, in einem zugänglichen und interaktiven Ansatz.
Auf Voranmeldung.
Dutch
Heksen, figuren van overdracht en kennis, zijn lang gevreesd om hun kennis, tot het punt waarop geprobeerd werd hen het zwijgen op te leggen. Hun nauwe banden met de natuur, hun empirische benadering van genezing en hun verlangen naar autonomie maakten hen verdacht in samenlevingen die bang waren voor mensen met kennis. Vandaag de dag inspireert deze herinnering ons nog steeds om deze voorouderlijke praktijken nieuw leven in te blazen, niet langer clandestien, maar door ze te delen en door te geven. Isabelle HEUREUX, afgestudeerd aan de Bretonse School voor Kruidenkunde, geeft een presentatie over haar specialiteit, gevolgd door een discussie met de deelnemers. Onderwerpen: Huid en planten, spijsvertering en welzijn, natuurlijk stressmanagement, kruidenkunde en de vrouwelijke cyclus… Duur 1u30, toegankelijk voor iedereen, met een toegankelijke en interactieve aanpak.
Reserveren verplicht.
Español
Las brujas, figuras de transmisión y conocimiento, han sido temidas durante mucho tiempo por sus conocimientos, hasta el punto de que se intentó silenciarlas. Sus estrechos vínculos con la naturaleza, su enfoque empírico de la curación y su deseo de autonomía las hacían sospechosas en las sociedades que temían a quienes poseían conocimientos. Hoy, esta memoria nos sigue inspirando para revivir estas prácticas ancestrales, ya no de forma clandestina, sino compartiéndolas y transmitiéndolas. Isabelle HEUREUX, diplomada de la Escuela Bretona de Herboristería, hará una presentación de su especialidad, seguida de un debate con los participantes. Temas tratados: Piel y plantas, digestión y bienestar, gestión natural del estrés, fitoterapia y ciclo femenino… Duración 1h30, abierto a todos, con un enfoque accesible e interactivo.
Reserva obligatoria.
Italiano
Le streghe, figure di trasmissione e di conoscenza, sono state a lungo temute per il loro sapere, al punto che si è cercato di metterle a tacere. Il loro stretto legame con la natura, il loro approccio empirico alla guarigione e il loro desiderio di autonomia le rendevano sospette nelle società che temevano i sapienti. Oggi, questa memoria ci ispira ancora a far rivivere queste pratiche ancestrali, non più clandestinamente, ma condividendole e tramandandole. Isabelle HEUREUX, diplomata alla Scuola bretone di erboristeria, terrà una presentazione della sua specialità, seguita da un dibattito con i partecipanti. Argomenti trattati: Pelle e piante, digestione e benessere, gestione naturale dello stress, erboristeria e ciclo femminile… Durata 1h30, aperto a tutti, con un approccio accessibile e interattivo.
Prenotazione obbligatoria.