Description
samedi 7 mars : REGARDE !
On passe beaucoup de temps ensemble mais est-ce que l’on se regarde vraiment ? Et si on prenait le temps de ne faire que ça, se regarder ? De près, sous toutes les coutures, de loin, dans de drôles de positions, avec les yeux et surtout avec le cœur.
samedi 4 avril : LAISSER DANSER LES PETITS PAPIERS
Plein, plein, plein de papiers… Des papiers à toucher, à plier, à déchirer pour construire des chemins, des mers, des montagnes où nous pourrons inventer des danses ensemble !
English
saturday March 7: LOOK!
We spend a lot of time together, but do we really look at each other? What if we took the time to do just that, look at each other? Up close, from every angle, from afar, in funny positions, with our eyes and above all with our hearts.
saturday April 4: LET THE LITTLE PAPERS DANCE
Lots and lots of paper? Papers to touch, fold and tear, to build paths, seas and mountains where we can invent dances together!
Deutsch
samstag, 7. März: SCHAU HIN!
Wir verbringen viel Zeit miteinander, aber schauen wir uns wirklich an? Wie wäre es, wenn wir uns die Zeit nehmen würden, nichts anderes zu tun, als uns anzuschauen? Aus der Nähe, in allen Facetten, aus der Ferne, in lustigen Positionen, mit den Augen und vor allem mit dem Herzen.
samstag, 4. April: LAISSER DANSER DES PETITS PAPIERS (Die kleinen Papiere tanzen lassen)
Viele, viele, viele Papiere? Papier zum Anfassen, Falten und Zerreißen, um Wege, Meere und Berge zu bauen, auf denen wir gemeinsam Tänze erfinden können!
Dutch
zaterdag 7 maart: KIJK!
We brengen veel tijd met elkaar door, maar kijken we echt naar elkaar? Wat als we de tijd zouden nemen om precies dat te doen, naar elkaar kijken? Van dichtbij, vanuit elke hoek, van veraf, in grappige houdingen, met onze ogen en vooral met ons hart.
zaterdag 4 april: LAISSER DANSER LES PETITS PAPIERS (Laat de kleine papiertjes dansen)
Heel veel papier? Papier om aan te raken, te vouwen en te scheuren om paden, zeeën en bergen te bouwen waar we samen dansjes kunnen bedenken!
Español
sábado 7 de marzo: ¡MIRAD!
Pasamos mucho tiempo juntos, pero ¿nos miramos de verdad? ¿Y si nos tomáramos el tiempo de hacer precisamente eso, mirarnos? De cerca, desde todos los ángulos, de lejos, en posturas divertidas, con los ojos y, sobre todo, con el corazón.
sábado 4 de abril: LAISSER DANSER LES PETITS PAPIERS (QUE BAILEN LOS PEQUEÑOS PAPELES)
¿Mucho, mucho papel? Papel para tocar, doblar y rasgar para construir caminos, mares y montañas donde inventar bailes juntos
Italiano
sabato 7 marzo: GUARDA!
Passiamo molto tempo insieme, ma ci guardiamo davvero? E se ci prendessimo il tempo per fare proprio questo, guardarci? Da vicino, da ogni angolazione, da lontano, in posizioni buffe, con gli occhi e soprattutto con il cuore.
sabato 4 aprile: LAISSER DANSER LES PETITS PAPIERS (LASCIATE DANZARE I PICCOLI CARTONI)
Tanta, tanta carta? Carta da toccare, piegare e strappare per costruire sentieri, mari e montagne dove inventare insieme le danze!