Description
14h-17h : Atelier cuisine pour préparer le dessert et les boissons du repas d’après Noël.
18h-21h : Apéro dinatoire partagé.
Le principe ? Chacun apporte un petit plat salé à partager. Les boissons et desserts seront préparés l’après-midi. Que vous veniez en solo, en famille, entre amis, vous êtes les bienvenus pour passer un moment festif et convivial ensemble.
Atelier sur inscription auprès de l'espace Part'AgeS.
English
2pm-5pm: Cooking workshop to prepare dessert and drinks for the post-Christmas meal.
6-9pm: Shared aperitif dinner.
How does it work? Everyone brings a savory dish to share. Drinks and desserts will be prepared in the afternoon. Whether you're coming solo, with family or friends, you're welcome to spend a festive and convivial moment together.
Registration required at Espace Part'AgeS.
Deutsch
14h-17h: Kochworkshop zur Zubereitung des Desserts und der Getränke für das nachweihnachtliche Essen.
18h-21h: Gemeinsamer Aperitif und Abendessen.
Das Prinzip? Jeder bringt ein kleines herzhaftes Gericht mit, das er mit anderen teilt. Die Getränke und Desserts werden am Nachmittag zubereitet. Ob Sie allein, mit der Familie oder mit Freunden kommen, Sie sind herzlich willkommen, um gemeinsam einen festlichen und geselligen Moment zu verbringen.
Workshop nach Anmeldung beim Espace Part'AgeS.
Dutch
14.00-17.00: Kookworkshop om het dessert en de drankjes voor de maaltijd na Kerstmis te bereiden.
18.00-9.00 uur: Gezamenlijk aperitief en diner.
Hoe werkt het? Iedereen brengt een hartig gerecht mee om te delen. De drankjes en desserts worden 's middags bereid. Of je nu alleen komt, met familie of vrienden, je bent van harte welkom voor een feestelijke en gezellige avond.
Inschrijven voor deze workshop in het Part'AgeS centrum is verplicht.
Español
14.00-17.00: Taller de cocina para preparar el postre y las bebidas de la comida de después de Navidad.
18.00-21.00: Aperitivo y cena compartida.
¿Cómo funciona? Cada uno trae un plato salado para compartir. Las bebidas y los postres se prepararán por la tarde. Si viene solo, en familia o con amigos, le invitamos a pasar una velada festiva y distendida.
Es necesario inscribirse para este taller en el centro Part'AgeS.
Italiano
14.00-17.00: Laboratorio di cucina per preparare il dessert e le bevande per il pranzo post-natalizio.
ore 18.00-21.00: aperitivo e cena condivisa.
Come funziona? Ognuno porta un piatto salato da condividere. Le bevande e i dolci saranno preparati nel pomeriggio. Che veniate da soli, con la famiglia o con gli amici, siete i benvenuti a unirvi a noi per una serata festosa e conviviale.
È necessaria l'iscrizione a questo laboratorio presso il centro Part'AgeS.