Description
L'office de Tourisme se situe à l'entrée de la rue du Pavillon à côté de la banque Caisse d'Epargne. Ville militaire avec ses fortifications en étoile du 16 ème siècle. Commissaire des fortifications, Vauban est venu à Rocroy à trois reprises, en 1673, 1691 et 1696. Unique en France, Rocroy fut le théâtre d'une grande Bataille, première victoire sous le règne du Roi Soleil.Sur place 4 restaurants, 3 bars, tous commerces, 2 supermarchés, 2 hôtels, des chambres d'hôtes et des gîtes, une aire de camping car à l'entrée de la ville, un centre aquatique, une aire de jeux, un parcours sportif dans les fortifications Village étape et Petite cité de caractère figurent dans les labels de la ville.
English
The Tourist Office is located at the entrance of the rue du Pavillon next to the Caisse d'Epargne bank. Military town with its star-shaped fortifications from the 16th century. Vauban, Commissioner for Fortifications, came to Rocroy three times, in 1673, 1691 and 1696. Unique in France, Rocroy was the scene of a great battle, the first victory under the reign of the Sun King. 4 restaurants, 3 bars, all shops, 2 supermarkets, 2 hotels, guest rooms and cottages, a camping car area at the entrance to the city, an aquatic center, a playground, a sports course in the fortifications Village stage and Small city of character are among the labels of the city.
Deutsch
Das Fremdenverkehrsamt befindet sich am Eingang der Rue du Pavillon neben der Bank Caisse d'Epargne. Militärstadt mit sternförmigen Befestigungsanlagen aus dem 16. Jahrhundert. Vauban, Kommissar für Befestigungsanlagen, kam dreimal nach Rocroy: 1673, 1691 und 1696. Vor Ort 4 Restaurants, 3 Bars, alle Geschäfte, 2 Supermärkte, 2 Hotels, Gästezimmer und Ferienwohnungen, ein Wohnmobilstellplatz am Ortseingang, ein Wassersportzentrum, ein Spielplatz, ein Sportparcours in den Festungsanlagen Village étape und Petite cité de caractère (kleine Stadt mit Charakter) gehören zu den Gütesiegeln der Stadt.
Dutch
Het VVV-kantoor bevindt zich bij de ingang van de Pavillonstraat naast de bank Caisse d'Epargne. Een militaire stad met zijn 16e eeuwse stervormige vestingwerken. Vauban, de commissaris van fortificaties, kwam drie keer naar Rocroy, in 1673, 1691 en 1696. Rocroy, uniek in Frankrijk, was het toneel van een grote veldslag, de eerste overwinning onder het bewind van de Zonnekoning. 4 restaurants, 3 bars, alle winkels, 2 supermarkten, 2 hotels, gastenkamers en huisjes, een kampeerautoplaats bij de ingang van de stad, een aquacentrum, een speeltuin, een sportparcours in de vestingwerken.
Español
La oficina de turismo se encuentra en la entrada de la rue du Pavillon, junto a la Caisse d'Epargne. Una ciudad militar con sus fortificaciones en forma de estrella del siglo XVI. Vauban, comisario de fortificaciones, vino a Rocroy tres veces, en 1673, 1691 y 1696. Único en Francia, Rocroy fue el escenario de una gran batalla, la primera victoria bajo el reinado del Rey Sol. 4 restaurantes, 3 bares, todas las tiendas, 2 supermercados, 2 hoteles, habitaciones de huéspedes y casas de campo, una zona de camping car a la entrada de la ciudad, un centro acuático, un parque infantil, un recorrido deportivo en las fortificaciones.
Italiano
L'ufficio turistico si trova all'ingresso della rue du Pavillon, accanto alla banca Caisse d'Epargne. Città militare con le sue fortificazioni a forma di stella del XVI secolo. Vauban, commissario alle fortificazioni, venne a Rocroy tre volte, nel 1673, nel 1691 e nel 1696. Unica in Francia, Rocroy fu teatro di una grande battaglia, la prima vittoria sotto il regno del Re Sole. 4 ristoranti, 3 bar, tutti i negozi, 2 supermercati, 2 hotel, camere e cottage, un'area di campeggio all'ingresso della città, un centro acquatico, un parco giochi, un percorso sportivo nelle fortificazioni.