Description
Sous l'égide directe des rois de France depuis le XIIIe siècle, le centre-bourg a conservé les allures de cette époque, maisons à pan de bois, ruelles pittoresques et l'église Saint-Sulpice du XVe et XVIe siècle qui abrite de remarquables vitraux.
English
Under the direct aegis of the Kings of France since the 13th century, the centre of the town has retained the allure of that era, timber-framed houses, picturesque lanes and the 15th and 16th century church of Saint-Sulpice which houses remarkable stained glass windows.
Deutsch
Jahrhundert unter der direkten Ägide der französischen Könige stand, hat der Ortskern das Aussehen dieser Epoche bewahrt: Fachwerkhäuser, malerische Gassen und die Kirche Saint-Sulpice aus dem 15. und 16. Jahrhundert mit bemerkenswerten Glasmalereien.
Dutch
Het stadscentrum, dat sinds de 13e eeuw onder direct bestuur van de koningen van Frankrijk staat, heeft de allure van die tijd behouden, met vakwerkhuizen, pittoreske straatjes en de 15e- en 16e-eeuwse kerk Saint-Sulpice, met opmerkelijke gebrandschilderde ramen.
Español
Bajo el dominio directo de los reyes de Francia desde el siglo XIII, el centro de la ciudad ha conservado el encanto de aquella época, con casas de entramado de madera, calles pintorescas y la iglesia de Saint-Sulpice, de los siglos XV y XVI, que alberga notables vidrieras.
Italiano
Sotto il dominio diretto dei re di Francia dal XIII secolo, il centro della città ha conservato il fascino di quell'epoca, con case a graticcio, strade pittoresche e la chiesa di Saint-Sulpice, risalente al XV e XVI secolo, che ospita notevoli vetrate colorate.