Description
L'historique de Saint-Andiol est récent : en effet, on ne trouve pas de traces du lieu dit dans l'Antiquité. L'emplacement de Saint-Andiol situé dans un triangle délimité par le Rhône, la Durance et les Alpilles était un territoire marécageux recouvert par les eaux. Le village est né au Moyen-Age. A la fin du V° siècle, les Francs se fixèrent en Provence et après le baptême de Clovis, tout le pays dû se faire baptiser.
C'est donc à cette période qu'un oratoire ou autel fut édifié sous le nom de " Altare Sancti Andéoli " pour christianiser les paysans et les bergers qui vivaient dans les habitations de " tapie " (terre séchée), ce qui explique que l'on ne retrouve pas de vestige de cette époque.
English
Saint-Andiol history is recent: indeed, there is no trace of the place said in antiquity. The location of Saint-Andiol located within a triangle bounded by the Rhône, the Durance and the Alpilles was a marshy land covered by water. The village arose in the middle ages. At the end of the 5th century, the Franks settled in Provence and after the baptism of Clovis, the country had to be baptized.It is therefore at this time that an oratory or altar was built under the name of "Altare Sancti Andéoli" to christianize the peasants and shepherds who lived in the houses of "lurking" (mud), which explains that is not found a vestige of that time.
Deutsch
Saint-Andiol Geschichte ist neu: tatsächlich gibt es keine Spur des Platzes in der Antike sagte. Die Lage des Saint-Andiol liegt innerhalb eines Dreiecks von der Rhône und der Durance Alpilles begrenzt war eine sumpfige Land von Wasser bedeckt. Das Dorf entstand im Mittelalter. Am Ende des 5. Jahrhunderts die Franken siedelten in der Provence und nach der Taufe von Clovis, musste das Land getauft werden.Es ist daher zu dieser Zeit, die ein Oratorium oder Altar wurde erbaut unter dem Namen "Altare Sancti Andéoli" zu christianisieren, der Bauern und Hirten, die in den Häusern der "lauernden" (Schlamm) lebte, was erklärt, dass nicht gefunden ein Überbleibsel dieser Zeit.
Dutch
Saint-Andiol geschiedenis wordt recent: inderdaad, er is geen spoor van de plaats zei in de oudheid. De locatie van Saint-Andiol ligt binnen een driehoek begrensd door de Rhône, de Durance en de Alpilles was een moerassig land vallende water. Het dorp is ontstaan in de Middeleeuwen. Aan het einde van de 5de eeuw, de Franken vestigden zich in de Provence en na de doop van Clovis, het land moest gedoopt worden.Het is daarom op dit moment die een oratorium of altaar werd gebouwd onder de naam "Altare Sancti Andéoli" te kerstenen van de boeren en herders die in de huizen van "lurking" (mud leefde), wat verklaart dat niet kan worden gevonden een overblijfsel van die tijd.
Español
Saint-Andiol historia es reciente: en efecto, no hay rastro del lugar dijo que en la antigüedad. La situación de Saint-Andiol ubicado dentro de un triángulo delimitado por el Ródano, Durance y los Alpilles era una tierra pantanosa cubierta por agua. La aldea se presentó en la edad media. Al final del siglo v, los francos se establecieron en Provenza y después del bautismo de Clodoveo, el país tuvo que ser bautizado.Por lo tanto es en ese momento que un oratorio o altar fue construido bajo el nombre de "Altare Sancti Andéoli" a cristianizar a los campesinos y pastores que vivían en las casas de "al acecho" (lodo), lo que explica que no se encuentra un vestigio de la época.
Italiano
Il B.I.T. di Saint Andiol è a vostra disposizione per qualsiasi informazione turistica o generale su Saint Andiol e sui comuni dell'agglomerato Terre de Provence. Numerosi opuscoli sono a vostra disposizione.