Description
Un séjour pour se reconnecter à soi, à sa famille. Se reconnecter à l'essentiel. Ce logement paisible offre un séjour détente pour toute la famille ou alors des soirées calmes après le travail. Sa cour privative vous permet de laisser jouer des enfants dehors en toute tranquillité et sans vis à vis. Grand espace extérieur pour profiter pleinement des nuits d’été ou pour prendre l’air en hiver.
Possibilité de profiter de l’extérieur pour vos repas en famille ou entre amis quand la météo le permet. Idéalement situé au carrefour des Routes de Vins d’Alsace, le gîte est à 20 min de Strasbourg, 15 min d’Obernai, 30 min de Colmar ou encore à 25 min de Saverne. Pour vivre parfaitement une expérience bien-être, des activités complémentaires sont proposées (en supplément et sur RDV) : reiki, sophrologie, hypnose, réflexologie, coaching, potager pédagogique (quand la météo le permet).
English
A stay to reconnect to oneself, to one's family. To reconnect with the essential. This peaceful accommodation offers a relaxing stay for the whole family or quiet evenings after work. Its private courtyard allows you to let your children play outside in complete peace and quiet. Large outdoor space to enjoy the summer nights or to take the air in winter.
Possibility to enjoy the outside for your meals with family or friends when the weather allows it. Ideally located at the crossroads of the Alsace Wine Routes, the gîte is 20 min from Strasbourg, 15 min from Obernai, 30 min from Colmar or 25 min from Saverne. To live a perfect well-being experience, complementary activities are proposed (in supplement and on appointment): reiki, sophrology, hypnosis, reflexology, coaching, educational vegetable garden (when the weather allows it).
Deutsch
Ein Aufenthalt, um sich wieder mit sich selbst und seiner Familie zu verbinden. Sich wieder mit dem Wesentlichen verbinden. Diese ruhige Unterkunft bietet einen entspannten Aufenthalt für die ganze Familie oder auch ruhige Abende nach der Arbeit. Der private Hof ermöglicht es Ihnen, Kinder in aller Ruhe und ohne Gegenüber im Freien spielen zu lassen. Der große Außenbereich lädt dazu ein, die Sommernächte zu genießen oder im Winter frische Luft zu schnappen.
Wenn das Wetter es zulässt, können Sie den Außenbereich für Mahlzeiten mit Familie oder Freunden nutzen. Ideale Lage an der Kreuzung der elsässischen Weinstraßen, 20 Min. von Straßburg, 15 Min. von Obernai, 30 Min. von Colmar oder 25 Min. von Saverne entfernt. Für ein perfektes Wohlfühlerlebnis werden zusätzliche Aktivitäten angeboten (gegen Aufpreis und nach Vereinbarung): Reiki, Sophrologie, Hypnose, Reflexzonenmassage, Coaching, Lehrgarten (bei gutem Wetter).
Dutch
Een verblijf om weer in contact te komen met zichzelf, met je familie. Om weer in contact te komen met het essentiële. Deze rustige accommodatie biedt een ontspannen verblijf voor het hele gezin of rustige avonden na het werk. Dankzij de eigen binnenplaats kunt u uw kinderen in alle rust buiten laten spelen. Grote buitenruimte om te genieten van de zomeravonden of om in de winter een luchtje te scheppen.
Mogelijkheid om buiten te genieten van uw maaltijden met familie of vrienden als het weer het toelaat. De gîte is ideaal gelegen op het kruispunt van de wijnroutes van de Elzas, op 20 minuten van Straatsburg, 15 minuten van Obernai, 30 minuten van Colmar en 25 minuten van Saverne. Voor een perfecte wellness-ervaring worden extra activiteiten aangeboden (tegen betaling en op afspraak): reiki, sofrologie, hypnose, reflexologie, coaching, educatieve moestuin (als het weer het toelaat).
Español
Una estancia para volver a conectar con uno mismo, con la familia. Para volver a conectar con lo esencial. Este apacible alojamiento ofrece una estancia relajante para toda la familia o tranquilas veladas después del trabajo. Su patio privado le permite dejar que sus hijos jueguen al aire libre con toda tranquilidad. Amplio espacio exterior para disfrutar de las noches de verano o tomar el aire en invierno.
Posibilidad de disfrutar del exterior para sus comidas en familia o con amigos cuando el tiempo lo permite. Idealmente situada en el cruce de las Rutas del Vino de Alsacia, la casa rural se encuentra a 20 minutos de Estrasburgo, a 15 minutos de Obernai, a 30 minutos de Colmar y a 25 minutos de Saverne. Para una experiencia de bienestar perfecta, se ofrecen actividades adicionales (con cargo adicional y con cita previa): reiki, sofrología, hipnosis, reflexología, coaching, huerto educativo (cuando el tiempo lo permite).
Italiano
Un soggiorno per riconnettersi con se stessi, con la propria famiglia. Per riconnettersi all'essenziale. Questo alloggio tranquillo offre un soggiorno rilassante per tutta la famiglia o serate tranquille dopo il lavoro. Il suo cortile privato vi permette di far giocare i vostri bambini all'aperto in tutta tranquillità. Ampio spazio esterno per godersi le notti d'estate o per prendere aria in inverno.
Possibilità di godersi l'esterno per i pasti con la famiglia o gli amici quando il tempo lo permette. Situato in posizione ideale al crocevia delle Strade del Vino dell'Alsazia, l'alloggio si trova a 20 minuti da Strasburgo, 15 minuti da Obernai, 30 minuti da Colmar e 25 minuti da Saverne. Per una perfetta esperienza di benessere, vengono offerte attività aggiuntive (a pagamento e su appuntamento): reiki, sofrologia, ipnosi, riflessologia, coaching, orto didattico (quando il tempo lo permette).