Description
Confortable studio aménagé dans un hôtel particulier situé juste en face l'entrée du château d'Angers, au cœur de la Cité historique et en plein centre-ville. Lieux touristiques, commerces, gare et transports sont accessibles à pieds.
English
Comfortable studio in a private mansion just across from the entrance to the Château d'Angers, in the heart of the historic city center. Tourist attractions, shops, train station and public transport are all within walking distance.
Deutsch
Komfortables Studio in einem Herrenhaus gegenüber dem Eingang zum Schloss von Angers, im Herzen der historischen Stadt und mitten im Stadtzentrum. Sehenswürdigkeiten, Geschäfte, Bahnhof und Verkehrsmittel sind zu Fuß erreichbar.
Dutch
Comfortabele studio in een privé herenhuis tegenover de ingang van het Château d'Angers, in het hart van het historische stadscentrum. Toeristische attracties, winkels, het treinstation en transportverbindingen zijn allemaal op loopafstand.
Español
Confortable estudio en una mansión privada situada justo enfrente de la entrada del Castillo de Angers, en pleno centro histórico de la ciudad. Las atracciones turísticas, las tiendas, la estación de tren y las conexiones de transporte están a poca distancia.
Italiano
Confortevole monolocale in un palazzo privato situato proprio di fronte all'ingresso dello Château d'Angers, nel cuore del centro storico della città. Le attrazioni turistiche, i negozi, la stazione ferroviaria e i collegamenti di trasporto sono tutti raggiungibili a piedi.