Description
Proche de nombreux sites touristiques remarquables, le chalet l'Hibiscus est climatisé et de de plain pied.
Ce gite dispose de deux chambres pour six personnes.
Piscine privative qui est chauffée par une pompe à chaleur du mois de juin à septembre.
English
Close to many remarkable tourist sites, the Hibiscus chalet is air-conditioned and all on one level.
It has two bedrooms for six people.
Private swimming pool heated by a heat pump from June to September.
Deutsch
Das Chalet l'Hibiscus liegt in der Nähe vieler bemerkenswerter Sehenswürdigkeiten. Es ist klimatisiert und ebenerdig.
Dieses Ferienhaus verfügt über zwei Schlafzimmer für sechs Personen.
Privates Schwimmbad, das von Juni bis September durch eine Wärmepumpe beheizt wird.
Dutch
Chalet l'Hibiscus ligt dicht bij een aantal uitstekende toeristische attracties, heeft airconditioning en is geheel gelijkvloers.
Deze gite heeft twee slaapkamers voor zes personen.
Privé zwembad verwarmd door een warmtepomp van juni tot september.
Español
El Chalet l'Hibiscus, situado cerca de numerosos lugares de interés turístico, está climatizado y es de una sola planta.
Esta casa rural tiene dos dormitorios para seis personas.
Piscina privada climatizada con bomba de calor de junio a septiembre.
Italiano
Vicino a numerose attrazioni turistiche di rilievo, lo Chalet l'Hibiscus è climatizzato e si sviluppa su un unico livello.
Dispone di due camere da letto per sei persone.
Piscina privata riscaldata da una pompa di calore da giugno a settembre.