Description
Grande maison de campagne comprenant 4 chambres, deux salles de bain, une vaste salle à manger et un salon. Les couchers de soleils sont particulièrement beaux sur un horizon dégagé. Vue sur les vaches en été: élevage charolais à proximité mais sans désagréments :) 1 chambre au RDC avec un lit 2 personnes et une salle de bain attenante. 3 chambres à l'étage dont deux avec un lit 2 personnes et une avec un lit 2 personnes + 1 lit une personne. Salle de bain à l'étage. WC séparés à l'étage et au rez-de-chaussée. Au cœur de la Puisaye, l'emplacement permet de nombreuses promenades aux alentours et des vaste espaces au sein du gîte pour du temps partagé en famille, entre amis : grande cour, barbecue, jeux pour les enfants, table de 20 places. Vous pourrez partir de chez nous pour des promenades à pied ou à vélo, à la recherche de champignons, de mûres ou de bouquets de fleurs des champs! Nous vous conseillerons des visites à faire à proximité comme les châteaux de Guedelon, St Fargeau, ou le village de St Sauveur et la maison de Colette et bien d'autres choses encore. Nous serons présents dans le même hameau en cas de besoin tout au long de votre séjour. Gîte de tout compris : électricité, chauffage, ménage, draps et linge de toilette inclus.
English
Large country house with 4 bedrooms, two bathrooms, spacious dining room and living room. The sunsets are particularly beautiful on a clear horizon. View of the cows in summer: Charolais cattle farm nearby but no nuisance :)
1 bedroom on the ground floor with a double bed and en suite bathroom. 3 bedrooms upstairs, two with double beds and one with a double bed + 1 single bed. Bathroom upstairs. Separate wc upstairs and downstairs.
In the heart of the Puisaye region, the gîte's location makes it ideal for numerous walks in the surrounding area, as well as for spending time with family and friends: large courtyard, barbecue, children's play area, 20-seat dining table.
You can set off from the gîte for walks or bike rides, in search of mushrooms, blackberries or bunches of wild flowers!
We'll be happy to advise you on nearby places to visit, such as the chateaux of Guedelon and St Fargeau, or the village of St Sauveur and Colette's house, to name but a few.
We'll be in the same hamlet if you need us throughout your stay.
All-inclusive gîte: electricity, heating, cleaning, sheets and towels included.
Deutsch
Großes Landhaus mit 4 Schlafzimmern, zwei Bädern, einem großen Esszimmer und einem Wohnzimmer. Die Sonnenuntergänge sind besonders schön vor einem klaren Horizont. Blick auf die Kühe im Sommer: Charolais-Zucht in der Nähe, aber ohne Unannehmlichkeiten :)
1 Schlafzimmer im Erdgeschoss mit einem Doppelbett und einem angrenzenden Badezimmer. 3 Schlafzimmer im Obergeschoss, davon zwei mit einem Doppelbett und eines mit einem Doppelbett + einem Einzelbett. Badezimmer auf der Etage. Separates WC auf der Etage und im Erdgeschoss.
Die Lage im Herzen der Puisaye ermöglicht zahlreiche Spaziergänge in der Umgebung und bietet viel Platz in der Unterkunft für gemeinsame Zeit mit der Familie oder mit Freunden: großer Hof, Grill, Spiele für Kinder, Tisch für 20 Personen.
Sie können von uns aus zu Fuß oder mit dem Fahrrad auf die Suche nach Pilzen, Brombeeren oder Feldblumensträußen gehen!
Wir empfehlen Ihnen, die Schlösser von Guedelon, St. Fargeau, das Dorf St. Sauveur, das Haus von Colette und vieles mehr zu besichtigen.
Wir werden bei Bedarf während Ihres gesamten Aufenthalts im selben Weiler anwesend sein.
Gîte de tout compris: Strom, Heizung, Reinigung, Bettwäsche und Handtücher inbegriffen.
Dutch
Groot landhuis met 4 slaapkamers, twee badkamers, ruime eetkamer en woonkamer. De zonsondergangen zijn bijzonder mooi bij een heldere horizon. Uitzicht op de koeien in de zomer: Charolais rundveebedrijf vlakbij maar geen overlast :) 1 slaapkamer op de begane grond met een tweepersoonsbed en en-suite badkamer. 3 slaapkamers boven, twee met een tweepersoonsbed en een met een tweepersoonsbed + 1 eenpersoonsbed. Badkamer boven. Aparte WC boven en beneden. In het hart van de Puisaye streek, is de gîte ideaal gelegen om talrijke wandelingen in de omgeving te maken en biedt hij veel ruimte om tijd door te brengen met familie en vrienden: grote binnenplaats, barbecue, kinderspelen, tafel voor 20 personen. Vanuit de gîte kun je te voet of met de fiets op zoek gaan naar paddenstoelen, bramen of bossen wilde bloemen! We geven je graag advies over bezienswaardigheden in de buurt, zoals de kastelen van Guedelon en St Fargeau, of het dorp St Sauveur en het huis van Colette, om er maar een paar te noemen. We zijn in hetzelfde gehucht als je ons nodig hebt tijdens je hele verblijf. All-inclusive gîte: elektriciteit, verwarming, schoonmaak, lakens en handdoeken inbegrepen.
Español
Gran casa de campo con 4 dormitorios, dos baños, amplio comedor y sala de estar. Las puestas de sol son particularmente hermosas en un horizonte despejado. Vista de las vacas en verano: granja de ganado Charolais cerca pero sin molestias :) 1 dormitorio en la planta baja con cama de matrimonio y cuarto de baño. 3 habitaciones en la planta superior, dos con cama de matrimonio y una con cama de matrimonio + 1 cama individual. Cuarto de baño arriba. WC separado arriba y abajo. En el corazón de la región de Puisaye, la ubicación de la casa rural hace que sea ideal para numerosos paseos en los alrededores, así como proporcionar un montón de espacio para compartir tiempo con la familia y amigos: gran patio, barbacoa, juegos infantiles, mesa para 20 personas. Desde la casa rural podrá salir a pie o en bicicleta en busca de setas, moras o ramos de flores silvestres Estaremos encantados de aconsejarle sobre los lugares cercanos que puede visitar, como los castillos de Guedelon y St Fargeau, o el pueblo de St Sauveur y la casa de Colette, por citar sólo algunos. Estaremos en la misma aldea si nos necesita durante toda su estancia. Casa rural con todo incluido: electricidad, calefacción, limpieza, sábanas y toallas incluidas.
Italiano
Grande casa di campagna con 4 camere da letto, due bagni, ampia sala da pranzo e soggiorno. I tramonti sono particolarmente belli quando l'orizzonte è limpido. Vista sulle mucche in estate: l'allevamento di bovini Charolais si trova nelle vicinanze ma non dà fastidio :) 1 camera al piano terra con letto matrimoniale e bagno privato. 3 camere al piano superiore, due con letto matrimoniale e una con letto matrimoniale + 1 letto singolo. Bagno al piano superiore. WC separato al piano superiore e al piano inferiore. Nel cuore della regione del Puisaye, la posizione del gîte lo rende ideale per numerose passeggiate nei dintorni, oltre a offrire molto spazio per condividere il tempo con la famiglia e gli amici: ampio cortile, barbecue, giochi per bambini, tavolo da 20 posti. Dal gîte si può partire a piedi o in bicicletta, alla ricerca di funghi, more o mazzi di fiori selvatici! Saremo lieti di consigliarvi i luoghi da visitare nelle vicinanze, come i castelli di Guedelon e St Fargeau, o il villaggio di St Sauveur e la casa di Colette, solo per citarne alcuni. Saremo nella stessa frazione se avrete bisogno di noi durante il vostro soggiorno. Gîte all-inclusive: elettricità, riscaldamento, pulizia, lenzuola e asciugamani inclusi.